Paroles et traduction Karmin - Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
all
out,
I'm
all
out,
I′m
all
out
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил
I'm
all
out,
I'm
all
out,
I′m
all
out
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил
I′m
all
out,
I'm
all
out,
I′m
all
out
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил
I'm
all
out,
I′m
all
out
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил
Oh
how
I
missed
your
eyes
О,
как
я
скучала
по
твоим
глазам
Your
half
crooked
smile
По
твоей
кривоватой
улыбке
And
the
magic
that
you
keep
in
your
hands
И
по
волшебству,
которое
ты
хранишь
в
своих
руках
But
goodness,
here
we
go
again
Но,
Боже,
мы
снова
здесь
Reality
knows
that
I
only
wanna
leave
it
behind
Реальность
знает,
что
я
просто
хочу
оставить
ее
позади
You
say
everytime,
it's
the
final
prime
Ты
каждый
раз
говоришь,
что
это
последний
раз
But
we
needed
the
spark
cause
it′s
all
that
we
got
Но
нам
нужна
была
эта
искра,
потому
что
это
все,
что
у
нас
есть
See
the
world
is
tough
on
forbidden
love
Видишь
ли,
мир
жесток
к
запретной
любви
And
I
don't
wanna
go
in
alone
И
я
не
хочу
идти
в
него
одна
Oh,
why
you
got
to
leave
here
tomorrow?
О,
почему
ты
должен
уехать
завтра?
Don't
you
love
me
like
yesterday?
Разве
ты
не
любишь
меня,
как
вчера?
Take
my
hand
and
leave
all
your
sorrow
Возьми
меня
за
руку
и
оставь
все
свои
печали
Everything
can
wait
Все
может
подождать
Oh,
why
you
got
to
leave
here
tomorrow?
О,
почему
ты
должен
уехать
завтра?
Don′t
you
love
me
like
yesterday?
Разве
ты
не
любишь
меня,
как
вчера?
Take
my
hand
and
leave
all
your
sorrow
Возьми
меня
за
руку
и
оставь
все
свои
печали
Don′t
throw
this
away
Не
выбрасывай
это
You
said
you're
over
this,
the
fights
and
the
calls
Ты
сказал,
что
покончил
с
этим,
со
ссорами
и
звонками
And
I
thought
that
you
and
I
had
it
planned
И
я
думала,
что
у
нас
с
тобой
есть
план
You
told
me
you
were
done
with
her
Ты
сказал
мне,
что
покончил
с
ней
But
she′s
got
the
rock
Но
у
нее
есть
кольцо
Which
is
making
this
too
complicated
Что
делает
все
слишком
сложным
You
say
everytime,
it's
the
final
prime
Ты
каждый
раз
говоришь,
что
это
последний
раз
But
we
needed
the
spark
cause
it′s
all
that
we
got
Но
нам
нужна
была
эта
искра,
потому
что
это
все,
что
у
нас
есть
See
the
world
is
tough
on
forbidden
love
Видишь
ли,
мир
жесток
к
запретной
любви
And
I
don't
wanna
go
in
alone
И
я
не
хочу
идти
в
него
одна
Oh,
why
you
got
to
leave
here
tomorrow?
О,
почему
ты
должен
уехать
завтра?
Don′t
you
love
me
like
yesterday?
Разве
ты
не
любишь
меня,
как
вчера?
Take
my
hand
and
leave
all
your
sorrow
Возьми
меня
за
руку
и
оставь
все
свои
печали
Everything
can
wait
Все
может
подождать
Oh,
why
you
got
to
leave
here
tomorrow?
О,
почему
ты
должен
уехать
завтра?
Don't
you
love
me
like
yesterday?
Разве
ты
не
любишь
меня,
как
вчера?
Take
my
hand
and
leave
all
your
sorrow
Возьми
меня
за
руку
и
оставь
все
свои
печали
Don't
throw
this
away
Не
выбрасывай
это
Straight
out,
movie
scene
Прямо
как
в
кино
No
one
with
the
camera,
see
Никто
не
снимает
на
камеру,
видишь
Doesn′t
matter
what
you
say,
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
говоришь,
неважно,
что
ты
делаешь
Livin′
on
security
screens
Живем
на
экранах
безопасности
Late
night,
dancing
queen
Поздняя
ночь,
королева
танцпола
Hotel,
stop
machines
Отель,
игровые
автоматы
Deal
that
for
me,
Dominique
Заключи
эту
сделку
для
меня,
Доминик
I
don't
know
how
long
I′ll
be
on
a
streak
Я
не
знаю,
как
долго
я
буду
в
ударе
Oh,
why
you
got
to
leave
here
tomorrow?
О,
почему
ты
должен
уехать
завтра?
Don't
you
love
me
like
yesterday?
Разве
ты
не
любишь
меня,
как
вчера?
Take
my
hand
and
leave
all
your
sorrow
Возьми
меня
за
руку
и
оставь
все
свои
печали
Don′t
throw
this
away
Не
выбрасывай
это
Oh,
why
you
got
to
leave
here
tomorrow?
О,
почему
ты
должен
уехать
завтра?
Don't
you
love
me
like
yesterday?
Разве
ты
не
любишь
меня,
как
вчера?
Take
my
hand
and
leave
all
your
sorrow
Возьми
меня
за
руку
и
оставь
все
свои
печали
Don′t
throw
this
away
Не
выбрасывай
это
I'm
all
out,
I'm
all
out,
I′m
all
out
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил
I′m
all
out,
I'm
all
out,
I′m
all
out
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил
I'm
all
out,
I′m
all
out,
I'm
all
out
У
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил,
у
меня
нет
сил
I′m
all
out
У
меня
нет
сил
Ay,
¿por
qué
te
vas
a
mañana?
Эй,
почему
ты
уезжаешь
завтра?
¿No
me
amas
como
ayer?
Разве
ты
не
любишь
меня,
как
вчера?
Toma
mi
mano
y
dejar
sus
penas
Возьми
мою
руку
и
оставь
свои
печали
Todo
esperar
Всё
может
подождать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Heidemann, Nick Noonan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.