Я
снова
устала,
совершая
попытки
Ich
bin
wieder
müde
von
all
den
Versuchen
Все
твои
девчонки
— они
просто
фальшивки
Alle
deine
Mädchen
– sie
sind
einfach
nur
unecht
И
твоя
любовь,
для
меня
это
пытка
Und
deine
Liebe
ist
für
mich
eine
Qual
Всё,
что
между
нами
было
— это
ошибка
Alles,
was
zwischen
uns
war
– es
war
ein
Fehler
Не
влюбляться
больше
Sich
nicht
mehr
verlieben
Я
обещаю
не
влюбляться
больше
Ich
verspreche,
mich
nicht
mehr
zu
verlieben
Слёзы
текут
рекой
в
моей
i8
Tränen
fließen
in
Strömen
in
meinem
i8
Но
мне
уже
не
жаль,
что
у
нас
всё
в
прошлом
Aber
ich
bereue
es
nicht
mehr,
dass
alles
zwischen
uns
vorbei
ist
В
сумочке
моей
мне
не
спрятать
душу
In
meiner
Handtasche
kann
ich
meine
Seele
nicht
verstecken
Всё
это
внимание
мне
не
так
уж
нужно
All
diese
Aufmerksamkeit
brauche
ich
gar
nicht
И
мне
без
тебя
будет
только
лучше
Und
ohne
dich
wird
es
mir
nur
besser
gehen
Всё
что
было
с
нами
— лишь
несчастный
случай
Alles,
was
zwischen
uns
war
– nur
ein
unglücklicher
Zufall
Тут
столько
улыбок,
но
я
избегаю
взглядов
и
Hier
gibt
es
so
viele
Lächeln,
aber
ich
vermeide
Blicke
und
Столько
обсуждений
вокруг,
мне
нужно
пропасть
So
viele
Gespräche
um
mich
herum,
ich
muss
verschwinden
Лёд
на
моей
шее
как
магнит,
ведь
он
так
манит
их
Das
Eis
an
meinem
Hals
ist
wie
ein
Magnet,
denn
es
zieht
sie
so
an
Всё,
что
между
нами,
им
об
этом
не
узнать
Alles,
was
zwischen
uns
ist,
sie
werden
es
nicht
erfahren
Я
снова
устала,
совершая
попытки
Ich
bin
wieder
müde
von
all
den
Versuchen
Все
твои
девчонки
— они
просто
фальшивки
Alle
deine
Mädchen
– sie
sind
einfach
nur
unecht
И
твоя
любовь,
для
меня
это
пытка
Und
deine
Liebe
ist
für
mich
eine
Qual
Всё,
что
между
нами
было
— это
ошибка
Alles,
was
zwischen
uns
war
– es
war
ein
Fehler
Не
влюбляться
больше
Sich
nicht
mehr
verlieben
Я
обещаю
не
влюбляться
больше
Ich
verspreche,
mich
nicht
mehr
zu
verlieben
Слёзы
текут
рекой
в
моей
i8
Tränen
fließen
in
Strömen
in
meinem
i8
Но
мне
уже
не
жаль,
что
у
нас
всё
в
прошлом
Aber
ich
bereue
es
nicht
mehr,
dass
alles
zwischen
uns
vorbei
ist
В
эту
ночь
я
совсем
одна,
мне
не
одиноко
In
dieser
Nacht
bin
ich
ganz
allein,
aber
nicht
einsam
Почему
я
теперь
не
жду
твоего
звонка?
Warum
warte
ich
jetzt
nicht
mehr
auf
deinen
Anruf?
Перестань
опять
делать
вид
будто
незнакомы
Hör
auf,
wieder
so
zu
tun,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen
Я
тебя
удалю
из
жизни
навсегда
Ich
werde
dich
für
immer
aus
meinem
Leben
löschen
Я
снова
устала,
совершая
попытки
Ich
bin
wieder
müde
von
all
den
Versuchen
Все
твои
девчонки
— они
просто
фальшивки
Alle
deine
Mädchen
– sie
sind
einfach
nur
unecht
И
твоя
любовь,
для
меня
это
пытка
Und
deine
Liebe
ist
für
mich
eine
Qual
Всё,
что
между
нами
было
— это
ошибка
Alles,
was
zwischen
uns
war
– es
war
ein
Fehler
Не
влюбляться
больше
Sich
nicht
mehr
verlieben
Я
обещаю
не
влюбляться
больше
Ich
verspreche,
mich
nicht
mehr
zu
verlieben
Слёзы
текут
рекой
в
моей
i8
Tränen
fließen
in
Strömen
in
meinem
i8
Но
мне
уже
не
жаль,
что
у
нас
всё
в
прошлом
Aber
ich
bereue
es
nicht
mehr,
dass
alles
zwischen
uns
vorbei
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арустамов иван андреевич, власенко егор максимович, карнаухова валентина васильевна, коврижки вадим сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.