Paroles et traduction Karna.val - ЗАКОНЧИМ
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Шея,
поцелуи,
боль
Neck,
kisses,
pain
Ванна,
слёзы,
крики,
соль
Bath,
tears,
screams,
salt
Сотни
войсов,
снова
кроет
Hundreds
of
voices,
covering
again
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Что
без
тебя
мне,
что
с
тобой
What's
with
you,
what's
without
you
Мелом
обвожу
любовь
I
outline
love
with
chalk
Кулаками,
стены
в
кровь
With
fists,
walls
are
covered
in
blood
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Шея,
поцелуи,
боль
Neck,
kisses,
pain
Ванна,
слёзы,
крики,
соль
Bath,
tears,
screams,
salt
Сотни
войсов,
снова
кроет
Hundreds
of
voices,
covering
again
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Что
без
тебя
мне,
что
с
тобой
What's
with
you,
what's
without
you
Мелом
обвожу
любовь
I
outline
love
with
chalk
Кулаками,
стены
в
кровь
With
fists,
walls
are
covered
in
blood
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Всё,
что
между
нами
— в
прошлом
Everything
between
us
is
in
the
past
Я
со
взглядом
кошки
I'm
with
the
gaze
of
a
cat
Смотрю
не
в
твои
глаза,
а
сквозь
тебя
I
look
not
into
your
eyes,
but
through
you
Правда
оказалась
ложью
The
truth
turned
out
to
be
a
lie
Бабочка
— это
ножик
The
butterfly
is
a
knife
Плохие
парни
— лучшие
учителя
Bad
guys
are
the
best
teachers
Полный
газ
и
пустая
трасса,
ты
не
со
мной
Full
throttle
and
an
empty
road,
you're
not
with
me
Звук
до
отказа,
лишь
много
баса
заглушит
боль
Sound
to
the
max,
only
a
lot
of
bass
will
drown
out
the
pain
Стреляем
фразами,
чувства
наши
потрачены
We
shoot
phrases,
our
feelings
are
spent
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Шея,
поцелуи,
боль
Neck,
kisses,
pain
Ванна,
слёзы,
крики,
соль
Bath,
tears,
screams,
salt
Сотни
войсов,
снова
кроет
Hundreds
of
voices,
covering
again
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Что
без
тебя
мне,
что
с
тобой
What's
with
you,
what's
without
you
Мелом
обвожу
любовь
I
outline
love
with
chalk
Кулаками,
стены
в
кровь
With
fists,
walls
are
covered
in
blood
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Поцелуи,
боль
Kisses,
pain
Ванна,
слёзы,
крики,
соль
Bath,
tears,
screams,
salt
Сотни
войсов,
снова
кроет
Hundreds
of
voices,
covering
again
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Что
без
тебя
мне,
что
с
тобой
What's
with
you,
what's
without
you
Мелом
обвожу
любовь
I
outline
love
with
chalk
Кулаками,
стены
в
кровь
With
fists,
walls
are
covered
in
blood
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Сырой
асфальт,
сухие
глаза
(глаза)
Raw
asphalt,
dry
eyes
(eyes)
Слёзы
закончились,
спрячу
их
(в
карман)
Tears
are
over,
I'll
hide
them
(in
my
pocket)
Мне
больше
нечего
тебе
сказать
(пока)
I
have
nothing
more
to
say
to
you
(for
now)
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Полный
газ
и
пустая
трасса,
ты
не
со
мной
Full
throttle
and
an
empty
road,
you're
not
with
me
Звук
до
отказа,
лишь
много
баса
заглушит
боль
Sound
to
the
max,
only
a
lot
of
bass
will
drown
out
the
pain
Стреляем
фразами,
чувства
наши
потрачены
We
shoot
phrases,
our
feelings
are
spent
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Шея,
поцелуи,
боль
Neck,
kisses,
pain
Ванна,
слёзы,
крики,
соль
Bath,
tears,
screams,
salt
Сотни
войсов,
снова
кроет
Hundreds
of
voices,
covering
again
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Что
без
тебя
мне,
что
с
тобой
What's
with
you,
what's
without
you
Мелом
обвожу
любовь
I
outline
love
with
chalk
Кулаками,
стены
в
кровь
With
fists,
walls
are
covered
in
blood
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Поцелуи,
боль
Kisses,
pain
Ванна,
слёзы,
крики,
соль
Bath,
tears,
screams,
salt
Сотни
войсов,
снова
кроет
Hundreds
of
voices,
covering
again
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Что
без
тебя
мне,
что
с
тобой
What's
with
you,
what's
without
you
Мелом
обвожу
любовь
I
outline
love
with
chalk
Кулаками,
стены
в
кровь
With
fists,
walls
are
covered
in
blood
Давай
закончим
то,
что
начали
Let's
finish
what
we
started
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тамамян арутюн артакович, ивонин станислав александрович, залялиев даниил маратович, карнаухова валентина васильевна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.