Karnaboy - Lizabeth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karnaboy - Lizabeth




Lizabeth
Лизабет
I never got to write a song for you
Я так и не написал для тебя песню
So here it is
Так что вот она
The timing isn't great i know
Знаю, момент не самый подходящий
But better late then never
Но лучше поздно, чем никогда
I can't love you forever
Я не могу любить тебя вечно
So this one's about letting go
Поэтому эта песня о том, чтобы отпустить
Lizabeth, i didn't mean to break your heart
Лизабет, я не хотел разбивать тебе сердце
I hope it didn't come between us
Надеюсь, это не стало между нами преградой
And even though i cut our love to pieces
И хотя я разбил нашу любовь на куски
I hope you understand it's for the best
Надеюсь, ты понимаешь, что так будет лучше
I know it seemed as if i didn't mean it when i said
Я знаю, казалось, что я не имел в виду, когда говорил
I love you
Я люблю тебя
But i did
Но это было так
Just not enough
Просто недостаточно
And i could tell you all the things
И я мог бы рассказать тебе обо всем
That have been going through my head
Что творилось у меня в голове
But i don't wanna hurt you anymore
Но я не хочу делать тебе еще больнее
And i'll never forget
И я никогда не забуду
The love that you showed me
Любовь, которую ты мне дарила
My heart aches at the memory
Мое сердце болит от воспоминаний
Feelings of regret
Чувство сожаления
Will probably devour me
Наверное, сожрет меня
But it would've been worse if i let it bleed
Но было бы хуже, если бы я позволил этому кровоточить
Lizabeth, i didn't mean to break your heart
Лизабет, я не хотел разбивать тебе сердце
I hope it didn't come between us
Надеюсь, это не стало между нами преградой
And even though i cut our love to pieces
И хотя я разбил нашу любовь на куски
I hope you understand it's for the best
Надеюсь, ты понимаешь, что так будет лучше
Not that i don't care but i think it's best for me to leave you
Не то чтобы мне было все равно, но я думаю, что для меня лучше оставить тебя
Do you agree when i say i'm letting you down
Согласна ли ты, что я тебя разочаровываю?
And it's killing me, it's killing you, my darling
И это убивает меня, это убивает тебя, моя дорогая
But i wish you all the best, keep smiling c:
Но я желаю тебе всего наилучшего, продолжай улыбаться c:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.