Paroles et traduction Karnaval Blues - Loveconfusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loveconfusion
Любовное смятение
Oh
I
see,
pain
in
your
eyes
О,
я
вижу
боль
в
твоих
глазах,
Have
you
been
waiting
for
me
Ты
ждала
меня?
Will
you
burn
me
if
I
stay
too
long
Сожжешь
ли
ты
меня,
если
я
задержусь
слишком
надолго?
My
resolution,
yeah
Мое
решение,
да,
Is
burning
bridges
on
balconies
Сжигать
мосты
на
балконах.
And
now,
I'm
lost
in
my
mind
И
теперь
я
потерян
в
своих
мыслях,
Feels
like
I'm
fading
slowly
Кажется,
я
медленно
угасаю.
Is
this
soul
or
just
the
skin
and
bones
Это
душа
или
просто
кожа
да
кости?
I
can't
find
the
meaning
Я
не
могу
найти
смысл,
But
on
my
mind
Но
в
моих
мыслях
No
other
feeling
Нет
другого
чувства.
Is
this
love,
or
it
is
just
confusion
Это
любовь
или
просто
смятение?
Is
this
love,
or
it
is
just
confusion
Это
любовь
или
просто
смятение?
Is
this
love,
or
are
you
just
an
illusion
Это
любовь
или
ты
просто
иллюзия?
I'm
falling
in
love
again
Я
влюбляюсь
снова,
But
there's
a
fine
line
Но
есть
тонкая
грань
Between
warfare
and
wonderland
Между
войной
и
страной
чудес.
I'm
falling
in
love
again
Я
влюбляюсь
снова,
But
there's
a
fine
line
Но
есть
тонкая
грань
Between
warfare
and
wonderland
Между
войной
и
страной
чудес.
Love
in
your
eyes
Любовь
в
твоих
глазах,
I
hear
you
begging
for
me
Я
слышу,
как
ты
умоляешь
меня.
Will
you
burn
me
if
I
stay
too
long
Сожжешь
ли
ты
меня,
если
я
задержусь
слишком
надолго?
Are
you
the
one
that
I
need
Ты
та,
кто
мне
нужна,
Or
temptation
I
couldn't
see
Или
искушение,
которое
я
не
мог
видеть?
And
now,
I'm
lost
in
my
mind
И
теперь
я
потерян
в
своих
мыслях,
Feels
like
I'm
fading
slowly
Кажется,
я
медленно
угасаю.
Is
this
soul
or
just
the
skin
and
bones
Это
душа
или
просто
кожа
да
кости?
I
can't
find
the
meaning
Я
не
могу
найти
смысл,
But
on
my
mind
Но
в
моих
мыслях
No
other
feeling
Нет
другого
чувства.
Is
this
love,
or
it
is
just
confusion
Это
любовь
или
просто
смятение?
Is
this
love,
or
it
is
just
confusion
Это
любовь
или
просто
смятение?
Is
this
love,
or
are
you
just
an
illusion
Это
любовь
или
ты
просто
иллюзия?
I'm
falling
in
love
again
Я
влюбляюсь
снова,
But
there's
a
fine
line
Но
есть
тонкая
грань
Between
warfare
and
wonderland
Между
войной
и
страной
чудес.
I'm
falling
in
love
again
Я
влюбляюсь
снова,
But
there's
a
fine
line
Но
есть
тонкая
грань
Between
warfare
and
wonderland
Между
войной
и
страной
чудес.
Or
it
is
just
confusion
Или
это
просто
смятение?
Or
it
is
just
confusion
Или
это
просто
смятение?
Or
it
is
just
confusion
Или
это
просто
смятение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.