Paroles et traduction Karnig Sarkissian - Karekin Nshtehi Heeshadagi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karekin Nshtehi Heeshadagi
Песня о храбром Нжде
Գիշեր
ու
ցերեկ
էլ
տուն
քուն
չունեմ,
Ночью
и
днем
покоя
не
знаю,
Քու
էրծի
մէջ
մենք
կռիւներ
կ′ընենք,
В
твоих
мечтах
мы
сражения
ведем,
Վայրենի
քիւրդերուն
բոցով
վառեցիր,
Диких
курдов
огнем
ты
сжег,
Քու
ահով
թուրքերուն
էրդիկ
թափեցիր։
Твоим
страхом
турок
обратил
ты
в
бег.
Ելի'ր,
դու
մեր
քաջ
Նժդեհ,
Նժդեհ
դիւցազուն,
Явись,
храбрый
наш
Нжде,
Нжде
богатырь,
Ելի′ր,
քո
կամքովդ
վեհ
օգնիր
հայերուն,
Явись,
своей
волей
великой
помоги
армянам,
Սասուն
կարօտել
է
ձիուդ
ոտներուն,
Сасун
тоскует
по
топоту
коня
твоего,
Մշոյ
դաշտերուն
բերես
վառ
գարուն։
В
поля
Муша
принеси
яркую
весну.
Գաւառ
չմնաց
դու
չարշաւեցիր,
Не
осталось
края,
где
ты
не
прошел,
Անթիւ
անհամար
թուրք
կոտորեցիր,
Бесчисленное
множество
турок
ты
уничтожил,
Մարտոն
ու
Վարդան
Խնուս
թողեցիր,
Мартона
и
Вардана
в
Хнусе
оставил,
Մէկ
էլ
քաջերին
դու
քո
հետ
վերցրիր։
И
других
храбрецов
с
собой
ты
взял.
Ելի'ր,
դու
մեր
քաջ
Նժդեհ,
Նժդեհ
դիւցազուն...
Явись,
храбрый
наш
Нжде,
Нжде
богатырь...
Հերոս
ծնուեցիր,
անվախ
կռուեցիր,
Героем
родился
ты,
бесстрашно
сражался,
Անյաղթ
մնացիր,
հերոս
զոհուեցիր,
Непобежденным
остался,
героем
пал,
Աստուած
կը
կանչիմ,
Նժդեհ,
Նժդեհ
Գարեգին,
К
Богу
взываю,
Нжде,
Нжде
Гарегин,
Առնիս
յարութիւն
օգնիս
հայերին։
Дай
армянам
воскреснуть
и
обрести
помощь.
Ելի'ր,
դու
մեր
քաջ
Նժդեհ,
Նժդեհ
դիւցազուն...
Явись,
храбрый
наш
Нжде,
Нжде
богатырь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.