Karnig Sarkissian - Menk Angeghds Zinvor Enk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karnig Sarkissian - Menk Angeghds Zinvor Enk




Menk Angeghds Zinvor Enk
We are Sincere Soldiers
Մենք Անկեղծ Զինուոր Ենք
We are Sincere Soldiers
Մենք անկեղծ զինուոր ենք, առանց ի վիճակ,
We are sincere soldiers, without a state,
Ուխտել ենք ծառայել երկար ժամանակ.
We pledged to serve longer.
Պարսկաստանի խորքից եկել է նամակ,
From the depths of Persia, a letter has arrived,
Գնում ենք բարով, կ′ուշանանք տարով,
We'll go with goodwill, we'll delay it for a year,
Արիւն, սուր ու հուր, պատերազմի դաշտ կը սպասեն մեզի։
Blood, sword and fire, battlefield awaits us.
Դուշմանը մեզ տուեց ջան ֆետա անուն,
The enemy gave us a name, Djan Feta,
Այդ անուան համաձայն տեսաւ զօրութիւն,
According to that name, we saw the army,
Մենք չենք ուզեր ազատ կամքի բռնութուն,
We don't want the tyranny of free will,
Ուխտել ենք կռուիլ, այդ սիրով մեռնիլ,
We pledged to fight, to die with that love,
Համոզուած ենք, որ միայն զէնքով կայ հայոց փրկութիւն։
We are convinced that only with weapons is there salvation for the Armenians.
Ստամբոլը պիտի լինի արեան ծով,
Istanbul will be a sea of blood,
Ամէն կողմից կռիւ կը սկսի շուտով.
Soon, fighting will begin on all sides.
Կոտորենք Բաշկալա անցնենք հեշտ կերպով,
Let's cut Bashkala, pass it easily,
Աջից Վարդանը, ձախից Իշխանը,
Vardan on the right, Ishkhan on the left,
Գրաւենք Աղբակ, տարածենք սարսափ, փա՜ռք Դաշնակցութեան։
Let's conquer Aghbak, spread terror, glory to the Dashnaktsutyun.
Բաշկալա գաւառում, այն պատերազմին,
In the province of Bashkala, in that war,
Աւելի մեծ սարսափ տիրեց Սուլթանին,
Much greater terror seized the Sultan,
Քաջ Զէյթունը յաղթեց վատ չար գազանին,
Brave Zeytun defeated the evil beast,
Կեցցէ' Զէյթունը, խրոխտ Սասունը, Դաշնակցութիւնը
Long live Zeytun, arrogant Sasun, Dashnaktsutyun
Բախտաւոր օրեր, պարծանք հայ ազգին։
Blessed days, pride of the Armenian nation.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.