Karnivool - Aeons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karnivool - Aeons




Aeons
Эоны
I think there′s a pulse,
Кажется, пульс есть,
But I don't remember feeling
Но я не помню, чтобы чувствовал
Anything close to this,
Что-то подобное,
And I don′t know if it's worthwhile
И я не знаю, стоит ли оно того,
But I hope so,
Но я надеюсь, что да,
'Cause I don′t feel so well
Потому что мне нехорошо,
I don′t feel so well
Мне нехорошо,
I've got to keep a grip on this,
Я должен держаться за это,
Or the rising tide could still
Иначе растущая волна может все еще
Pull us underneath
Затянуть нас под воду
And leave us to the ocean
И оставить нас океану.
Either way,
В любом случае,
I′m starting to feel there's something wrong
Я начинаю чувствовать, что что-то не так
With this poison
С этим ядом,
′Cause in my veins it's burning
Потому что в моих венах он горит.
And I hope you hold a place for us,
И я надеюсь, ты сохранишь для нас место,
Far enough away,
Достаточно далеко
From all the flames they like to tell us about
От всех тех огней, о которых они любят рассказывать.
And I hope you hold a way for us,
И я надеюсь, ты сохранишь для нас путь,
′Cause I don't really know you
Потому что я тебя совсем не знаю,
I don't really know you
Я тебя совсем не знаю.
Why the hell did I seek the truth?
Зачем, черт возьми, я искал правду?
Still part of me regrets it
Часть меня все еще сожалеет об этом.
And I just wanted to see (the truth)
А я просто хотел увидеть (правду).
Now it′s clear,
Теперь ясно,
We′re alone in this
Мы одни в этом.
It's your funeral;
Это твои похороны;
It′s your dying day
Это твой смертный день.
So make amends, before the end
Так что исправься, прежде чем конец
Will leave us nothing
Не оставит нам ничего.
It's your funeral;
Это твои похороны;
It′s your dying day
Это твой смертный день.
So make amends, for one last stand,
Так что исправься, для последней битвы,
Then leave with nothing
А потом уйди ни с чем.
Will I breathe again?
Буду ли я дышать снова?
Will my lungs fill with fire?
Наполнятся ли мои легкие огнем?
When I breathe again,
Когда я снова буду дышать,
I hope it's okay
Надеюсь, все будет хорошо.
Will I see again?
Буду ли я видеть снова?
When the smoke clears,
Когда дым рассеется,
Who will still remain here?
Кто останется здесь?
When I see again, I hope it′s okay
Когда я снова увижу, надеюсь, все будет хорошо.
Chemical fires will signal we're dead
Химические огни будут сигналом нашей смерти.
Chemical fires will signal we're dead, gone
Химические огни будут сигналом, что мы мертвы, ушли.
Chemical fires will signal we′re...
Химические огни будут сигналом, что мы...





Writer(s): Andrew Goddard, Ian Kenny, Stephen Judd, Jonathan Stockman, Mark Hosking


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.