Karnivool - Mauseum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karnivool - Mauseum




Mauseum
Мавзолей
Run within us, run with spite
Беги внутри нас, беги со злобой,
Set your eyes upon it
Устреми на это свой взгляд.
With you aggrieved, I see through your eyes
С тобой огорченной, я вижу сквозь твои глаза,
I need, I will not be the fallen
Мне нужно, я не буду падшим.
From this mosses basket
Из этой моховой корзины,
I should have felt something
Я должен был что-то почувствовать,
I should have done something
Я должен был что-то сделать,
After I fall, will you be there?
После того, как я упаду, будешь ли ты там?
Run within us, run with sight
Беги внутри нас, беги со взглядом,
Set your eyes upon it
Устреми на это свой взгляд.
So breathe in silently
Так дыши безмолвно,
Fade all colour from my skin to reflect from within
Сотри весь цвет с моей кожи, чтобы отражать изнутри.
From this mosses basket
Из этой моховой корзины,
I should have felt something
Я должен был что-то почувствовать,
I should have done something
Я должен был что-то сделать,
After I fall, will you be there?
После того, как я упаду, будешь ли ты там?
Shall I free it?
Должен ли я освободить это?
Shall I be it?
Должен ли я быть этим?
Sometimes, I miss you
Иногда, я скучаю по тебе,
I feel it reflect from within
Я чувствую, как это отражается изнутри.
So, come down, breathe in, die slow
Так, спустись, вдохни, умри медленно,
I should have felt something in my own mind
Я должен был что-то почувствовать в своем собственном разуме,
I should have felt something
Я должен был что-то почувствовать.
So come down, see them die slow
Так спустись, смотри, как они умирают медленно,
In the end, it will surely break you
В конце концов, это обязательно сломает тебя,
Show me power, and I′ll show you being
Покажи мне силу, и я покажу тебе существование.
In the end, it all amounts to nothing
В конце концов, все это ничего не значит,
Helpless, it's coming on
Беспомощно, это надвигается.





Writer(s): Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Stockman Jonathan Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.