Paroles et traduction Karnivool - The Refusal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WE
ARE
A
BROKEN
WRECK
МЫ-РАЗБИТАЯ
РАЗВАЛИНА.
WE′VE
BOTH
GOT
PILES
OF
REGRETS
У
НАС
ОБОИХ
КУЧА
СОЖАЛЕНИЙ.
There
ain't
nothin′
you
can
say
or
prove
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
доказать.
I
held
the
rope
that
let
you
down
Я
держал
веревку,
которая
тебя
подвела.
As
we
crash
into
the
waves
and
drown
Мы
разбиваемся
о
волны
и
тонем.
This
is
impossible
Это
невозможно
So
if
there's
any
doubt
Так
что
если
есть
какие-то
сомнения
...
I
will
throw
you
a
line
Я
брошу
тебе
веревку.
Excuses,
excuses
Извинения,
извинения
...
Don't
ever
remind
me
Никогда
не
напоминай
мне
об
этом.
How
it
is
and
always
will
be
Так
было
и
будет
всегда.
There
ain′t
nothin′
you
can
say
or
prove
Ты
ничего
не
можешь
сказать
или
доказать.
That
I
held
the
rope
that
let
you
down
Что
я
держал
веревку,
которая
подвела
тебя.
As
we
crash
into
the
waves
and
drown
Мы
разбиваемся
о
волны
и
тонем.
This
is
impossible
Это
невозможно
You've
been
this
way
before
Ты
уже
был
таким
раньше.
Shadows
here
all
know
you
Тени
здесь
все
знают
тебя
I
don′t
know
what
you've
heard
Я
не
знаю,
что
ты
слышал.
Or
what
it
is
inside
you
Или
что
это
внутри
тебя
We
are
all
around
you
Мы
все
вокруг
тебя.
We
are
all
around
you
Мы
все
вокруг
тебя.
We
are
all
around
you
Мы
все
вокруг
тебя.
If
love
comes
first
Если
любовь
на
первом
месте
...
Maybe
our
lives
will
dissolve
Может
быть,
наши
жизни
растворятся.
Young
fruit,
still
not
bruised
Молодой
плод,
еще
не
побитый.
Hey,
maybe,
just
maybe,
Эй,
может
быть,
только
может
быть...
We
all
made
our
moves
Мы
все
сделали
свои
ходы.
And
mine
could′ve
helped
you
И
моя
могла
бы
помочь
тебе.
I
could've
helped
you
Я
мог
бы
помочь
тебе.
WE
ARE
A
BROKEN
WRECK
МЫ-РАЗБИТАЯ
РАЗВАЛИНА.
WE′VE
BOTH
GOT
PILES
OF
REGRETS
У
НАС
ОБОИХ
КУЧА
СОЖАЛЕНИЙ.
WE
ARE
A
BROKEN
WRECK
МЫ-РАЗБИТАЯ
РАЗВАЛИНА.
WE'VE
BOTH
GOT
PILES
OF
REGRETS
У
НАС
ОБОИХ
КУЧА
СОЖАЛЕНИЙ.
There
ain't
nothing
you
can
say
to
prove
Ты
ничего
не
можешь
сказать,
чтобы
доказать.
That
I
held
the
rope
that
let
you
down
Что
я
держал
веревку,
которая
подвела
тебя.
As
we
crash
into
the
waves
and
drown
Мы
разбиваемся
о
волны
и
тонем.
This
is
impossible!
Это
невозможно!
This
is
impossible!
Это
невозможно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Judd Stephen Charles, Stockman Jonathan Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.