Karnivool - The Refusal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karnivool - The Refusal




WE ARE A BROKEN WRECK
МЫ-РАЗБИТАЯ РАЗВАЛИНА.
WE′VE BOTH GOT PILES OF REGRETS
У НАС ОБОИХ КУЧА СОЖАЛЕНИЙ.
There ain't nothin′ you can say or prove
Ты ничего не можешь сказать или доказать.
I held the rope that let you down
Я держал веревку, которая тебя подвела.
As we crash into the waves and drown
Мы разбиваемся о волны и тонем.
This is impossible
Это невозможно
So if there's any doubt
Так что если есть какие-то сомнения ...
I will throw you a line
Я брошу тебе веревку.
Excuses, excuses
Извинения, извинения ...
Don't ever remind me
Никогда не напоминай мне об этом.
How it is and always will be
Так было и будет всегда.
There ain′t nothin′ you can say or prove
Ты ничего не можешь сказать или доказать.
That I held the rope that let you down
Что я держал веревку, которая подвела тебя.
As we crash into the waves and drown
Мы разбиваемся о волны и тонем.
This is impossible
Это невозможно
You've been this way before
Ты уже был таким раньше.
Shadows here all know you
Тени здесь все знают тебя
I don′t know what you've heard
Я не знаю, что ты слышал.
Or what it is inside you
Или что это внутри тебя
We are all around you
Мы все вокруг тебя.
We are all around you
Мы все вокруг тебя.
We are all around you
Мы все вокруг тебя.
If love comes first
Если любовь на первом месте ...
Maybe our lives will dissolve
Может быть, наши жизни растворятся.
Young fruit, still not bruised
Молодой плод, еще не побитый.
Hey, maybe, just maybe,
Эй, может быть, только может быть...
We all made our moves
Мы все сделали свои ходы.
And mine could′ve helped you
И моя могла бы помочь тебе.
I could've helped you
Я мог бы помочь тебе.
WE ARE A BROKEN WRECK
МЫ-РАЗБИТАЯ РАЗВАЛИНА.
WE′VE BOTH GOT PILES OF REGRETS
У НАС ОБОИХ КУЧА СОЖАЛЕНИЙ.
WE ARE A BROKEN WRECK
МЫ-РАЗБИТАЯ РАЗВАЛИНА.
WE'VE BOTH GOT PILES OF REGRETS
У НАС ОБОИХ КУЧА СОЖАЛЕНИЙ.
There ain't nothing you can say to prove
Ты ничего не можешь сказать, чтобы доказать.
That I held the rope that let you down
Что я держал веревку, которая подвела тебя.
As we crash into the waves and drown
Мы разбиваемся о волны и тонем.
This is impossible!
Это невозможно!
This is impossible!
Это невозможно!





Writer(s): Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Judd Stephen Charles, Stockman Jonathan Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.