Karol Conká - Bem Sucedida (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karol Conká - Bem Sucedida (Ao Vivo)




Bem Sucedida (Ao Vivo)
Successful (Live)
Piririm pom pom, piririm pom pom
Piririm pom pom, piririm pom pom
Piririm pom pom, piririm pom pom
Piririm pom pom, piririm pom pom
Piririm pom pom, piririm pom pom
Piririm pom pom, piririm pom pom
Piririm pom pom, piririm pom pom
Piririm pom pom, piririm pom pom
Você quer saber quanto eu ganho (cash)
You want to know how much I earn (cash)
Você quer saber quanto eu gasto (rá!)
You want to know how much I spend (rá!)
Sei que pra você parece estranho
I know that to you it seems strange
Me ver bem sucedida no que eu faço
To see me successful in what I do
Você quer saber como eu ganho (cash)
You want to know how I earn (cash)
Você quer saber como eu gasto (rá!)
You want to know how I spend (rá!)
Sei que pra você parece estranho
I know that to you it seems strange
Me ver bem sucedida no que eu faço
To see me successful in what I do
Eu vim de baixo
I came from humble beginnings
Nem por isso me rebaixo
Yet I don't belittle myself
Sigo assumindo cachos
I keep accepting curls
Do meu jeito, eu me encaixo
In my own way, I fit in
Sem pressa vou dar mais um passo
I'll take another step without rushing
Deixa que eu mesma faço
Let me do it myself
E se me encher o saco
And if you piss me off
Vou descer o esculacho
I'll give you a tongue-lashing
Querem que eu fique calada
They want me to stay quiet
Sou eu que dou a cara a tapa
I'm the one who gives them what for
Chega, agora estou farta
Enough, now I'm fed up
Vou faturar, vou vender, sou a marca
I'm going to make a profit, sell, I'm the brand
Nunca foi sua criada
I was never your servant
'Tô livre das suas amarras
I'm free from your chains
Agora correr na estrada
Now to run on the road
'Tô no controle, dando risada
I'm in control, just laughing
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom,
Piririm pom pom,
piririm pom pom (vaza, vaza, vaza, tipo rá-ta-ta-ta)
piririm pom pom (get out, get out, get out, I'm like rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom,
Piririm pom pom,
piririm pom pom (vaza, vaza, vaza, tipo rá-ta-ta-ta)
piririm pom pom (get out, get out, get out, I'm like rá-ta-ta-ta)
Você quer saber quanto eu ganho (cash)
You want to know how much I earn (cash)
Você quer saber quanto eu gasto (rá!)
You want to know how much I spend (rá!)
Sei que pra você parece estranho
I know that to you it seems strange
Me ver bem sucedida no que eu faço
To see me successful in what I do
Você quer saber como eu ganho (cash)
You want to know how I earn (cash)
Você quer saber como eu gasto (rá!)
You want to know how I spend (rá!)
Sei que pra você parece estranho
I know that to you it seems strange
Me ver bem sucedida no que eu faço
To see me successful in what I do
Calma, uma respirada
Calm down, take a breath
Não necessidade de cobiça na jornada
There's no need for envy in the journey
Mentes mal educadas se contentam com migalhas
Ill-educated minds are content with crumbs
Enquanto eu e minha negrada
While me and my black people
Tamo no topo da parada
Are on top of the charts
E ainda usando Prada
And still wearing Prada
Afogando piratas
Drowning pirates
Selecionando datas
Selecting dates
Minha obra é cara, rara eu quem contrata
My work is expensive, rare Only I hire it
Quem assiste, relata
Those who watch it, report it
Esperem que eu vire sucata
Wait for me to turn into scrap
Bocas malditas, ingratas, vaza
Cursed, ungrateful mouths, get out
'Tô tipo rá-ta-ta-ta
I'm like rá-ta-ta-ta
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom,
Piririm pom pom,
piririm pom pom (vaza, vaza, vaza, tipo rá-ta-ta-ta)
piririm pom pom (get out, get out, get out, I'm like rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (rá-ta-ta-ta)
Piririm pom pom, piririm pom pom (só rajada)
Piririm pom pom, piririm pom pom (just a burst)
Piririm pom pom,
Piririm pom pom,
piririm pom pom (vaza, vaza, vaza, tipo rá-ta-ta-ta)
piririm pom pom (get out, get out, get out, I'm like rá-ta-ta-ta)





Writer(s): karol conka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.