Karol Conká - Sandália (feat Rincon Sapiência) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karol Conká - Sandália (feat Rincon Sapiência)




Sandália (feat Rincon Sapiência)
Сандалии (feat Rincon Sapiência)
vai ela toda, toda tirando onda
Вот она вся такая, вся такая, просто ловит волну
Saiu pelas ruas sabendo onde vai chegar
Вышла на улицу, зная, куда идет
Sagacidade monstra a mente pronta
Проницательность монстра, разум уже готов
Virou a esquina correu pra se libertar
Свернула за угол, побежала освобождаться
Hoje ela não vai voltar, nem a espere pra jantar
Сегодня она не вернется, даже не жди ее к ужину
Foi absorver toda adrenalina que no ar
Пошла впитывать весь адреналин, что витает в воздухе
Deixa ela vai! Cada um sabe o que faz
Пусть идет! Каждый знает, что делает
E da janela a mãe dela acende vela e pede proteção ao Pai
А из окна ее мама зажигает свечу и просит защиты у Отца
Deixa ela, deixa!
Оставь ее, оставь!
Ser livre, seguir sem se importar
Быть свободной, идти, не оглядываясь
Se quiser ir pra qualquer lugar que
Если хочет пойти куда угодно, пусть идет
Não tem asas mas pode voar
Нет крыльев, но может летать
Ela quer viver, ela quer viver!
Она просто хочет жить, она просто хочет жить!
Anda de sandália pela Jamaica
Ходит в сандалиях по Ямайке
É sim Jamaica
Да, по Ямайке
Ela sabe o que quer, vai até onde puder
Она знает, чего хочет, идет до конца
Brinca de bem-me-quer, no bolso nenhum qualquer
Играет в "любит-не-любит", в кармане ни гроша
Se precisar vai a se Deus quiser
Если нужно, пойдет пешком, если Бог даст
Desfrutar o que vier, se sentir mulher
Наслаждаться тем, что есть, чувствовать себя женщиной
De sandálias bem louca ela pisou
В сандалиях, совсем безбашенная, она наступила
"Catch a Fire" na roda neguin se encantou
"Catch a Fire" в кругу, парнишка был очарован
Força no atabaque ginga no agogô
Сила в барабане, кач в агого
Se esse caminho certo então eu também vou!
Если этот путь верный, то я тоже пойду!
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Если нужно разрушить Вавилон, то пусть падает
Grave que vem do gueto faz o beco sussurrar
Музыка из гетто заставляет переулки шептаться
A vida é uma dureza é maior loucura é falha
Жизнь это тяжелая штука, это безумие, это сплошной провал
cheio de ilimitados querendo te limitar
Полно ограниченных, которые хотят тебя ограничить
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Если нужно разрушить Вавилон, то пусть падает
Grave que vem do gueto faz o beco sussurrar
Музыка из гетто заставляет переулки шептаться
A vida é uma dureza é maior loucura é falha
Жизнь это тяжелая штука, это безумие, это сплошной провал
Ela segue sem deixar que limitados tentem limitar
Она идет вперед, не позволяя ограниченным пытаться ее ограничить
Deixa ela, deixa!
Оставь ее, оставь!
Ser livre, seguir sem se importar
Быть свободной, идти, не оглядываясь
Se quiser ir pra qualquer lugar que
Если хочет пойти куда угодно, пусть идет
Não tem asas mas pode voar
Нет крыльев, но может летать
Ela quer viver, ela quer viver!
Она просто хочет жить, она просто хочет жить!
Anda de sandália pela Jamaica
Ходит в сандалиях по Ямайке
É sim Jamaica
Да, по Ямайке
Ok, Hām!!
Ok, Hām!!
Ela vai pra rua se envolver, pronta para fazer um rolê
Она идет на улицу, чтобы окунуться в жизнь, готова к прогулке
Pretendentes vão pra fila e torce pra ela te escolher
Претенденты становятся в очередь и надеются, что она выберет тебя
Sem toque de recolher, ela sai pra se ouriçar
Без комендантского часа, она выходит, чтобы пощекотать нервы
Tem o santo forte e a proteção dos orixás
У нее сильный ангел-хранитель и защита ориша
Vento, o mar traz o som, tudo de bom, praia, sol
Ветер, море приносит звук, все хорошее, пляж, солнце
Seu vestido leve fino igual tecido de lençol
Ее легкое платье тонкое, как простыня
Nunca quis pilotar fogão, lampião, ela arrasa
Никогда не хотела быть у плиты, с лампой, она великолепна
Vem lotando o coração, voa sem tem asa!
Наполняет сердца, летает без крыльев!
Deixa ela, deixa!
Оставь ее, оставь!
Ser livre, seguir sem se importar
Быть свободной, идти, не оглядываясь
Se quiser ir pra qualquer lugar que
Если хочет пойти куда угодно, пусть идет
Não tem asas mas pode voar
Нет крыльев, но может летать
Ela quer viver, ela quer viver!
Она просто хочет жить, она просто хочет жить!
Anda de sandália pela Jamaica
Ходит в сандалиях по Ямайке
É sim Jamaica
Да, по Ямайке
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Если нужно разрушить Вавилон, то пусть падает
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Если нужно разрушить Вавилон, то пусть падает
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Если нужно разрушить Вавилон, то пусть падает
Se é pra derrubar babilônia então que caia
Если нужно разрушить Вавилон, то пусть падает
Correu pra se libertar!
Побежала освобождаться!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.