Paroles et traduction Karol G feat. Simone & Simaria - La Vida Continuó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Continuó
Life Goes On
Simone,
Simaria
Simone,
Simaria
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
(O-O-Ovy
On
The
Drums)
Ya
pasé
por
tanta
cosa
loca
en
esta
vida
I've
been
through
so
much
craziness
in
this
life
Fueron
tantas
despedidas
So
many
goodbyes
Historias
que
ya
no
repetiría
Stories
I
wouldn't
repeat
Yo
hice
esta
canción
para
desahogarme
I
made
this
song
to
vent
Él
se
fue
y
que
le
vaya
bien
He
left,
and
good
riddance
to
him
Que
me
ayudó
a
ser
mejor
cuando
yo
estaba
en
la
peor
He
helped
me
be
better
when
I
was
at
my
worst
Lástima
que
hoy
ya
me
cambió
por
otra
Too
bad
he
traded
me
for
another
Y
no
le
importó
And
didn't
care
Uoh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
Con
o
sin
usted,
mi
vida
continuó
With
or
without
you,
my
life
went
on
Uoh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
Y
mi
mundo
yiró,
yiró
y
yiró
And
my
world
kept
spinning,
spinning,
spinning
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Com
ou
sem
você,
minha
vida
continuou
With
or
without
you,
my
life
went
on
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Meu
mundo
girou,
girou,
girou
My
world
kept
spinning,
spinning,
spinning
(Mi
mundo
yiró
y
yiró
y
yiró)
(My
world
kept
spinning
and
spinning
and
spinning)
Já
passei
por
tanta
coisa
louca
nessa
vida
I've
been
through
so
much
craziness
in
this
life
Foram
tantas
despedidas
So
many
goodbyes
Histórias
que
hoje
já
são
antigas
Stories
that
are
now
old
news
Eu
fiz
essa
canção
pra
me
declarar
I
made
this
song
to
speak
my
truth
E
parabéns
pra
aquele
ex
And
congrats
to
that
ex
Que
me
ajudou
a
ser
melhor
quando
eu
estava
na
pior
Who
helped
me
be
better
when
I
was
at
my
worst
Eu
só
lamento
pelo
que
me
trocou
por
outra
I
just
feel
sorry
for
the
one
he
traded
me
for
Nada
foi
à
toa
Nothing
was
in
vain
El
tiempo
nos
enseña
que
si
alguien
llega
a
nuestra
vida
Time
teaches
us
that
if
someone
comes
into
our
life
Es
porque
un
propósito
traía
It's
because
they
had
a
purpose
Y
el
que
se
va,
se
va
y
su
misión
está
cumplida
And
the
one
who
leaves,
leaves,
and
their
mission
is
fulfilled
Lo
bueno
se
conserva
y
lo
malo
se
olvida
The
good
is
kept
and
the
bad
is
forgotten
Uoh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
Uoh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
Con
o
sin
usted,
mi
vida
continuó
With
or
without
you,
my
life
went
on
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Y
mi
mundo
yiró
y
yiró
y
yiró
And
my
world
kept
spinning
and
spinning
and
spinning
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Com
ou
sem
você,
minha
vida
continuou
With
or
without
you,
my
life
went
on
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Uô-uô-uô-uô-uô-uô
Meu
mundo
girou,
girou,
girou
My
world
kept
spinning,
spinning,
spinning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAFAEL SILVA DE QUEIROZ, CRISTO, OVY ON THE DRUMS, KAROL G
Album
OCEAN
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.