Paroles et traduction Karol G - Bebesita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
bebesita
Малыш,
малышка
A-A-A-A
veces
es
difícil
decidir
(Decidir)
Иногда
трудно
решить
(Решить)
Porque
no
sabemos
hablar
sin
discutir
(Sin
discutir)
Потому
что
мы
не
умеем
разговаривать
без
ссор
(Без
ссор)
Nos
contradecimos
casi
to'
el
tiempo
(El
tiempo)
Мы
противоречим
друг
другу
почти
всегда
(Всегда)
Esto
es
amor
y
odio,
nos
queremo'
así
(Ah)
Это
любовь
и
ненависть,
мы
любим
друг
друга
такими
(Ах)
Porque
a
él
le
gusta
arriba
(Arriba)
Потому
что
ему
нравится
сверху
(Сверху)
Y
a
mí
me
gusta
abajo
(Oh)
А
мне
нравится
снизу
(Ох)
Y
somos
más
enemigos
que
amigos
И
мы
больше
враги,
чем
друзья
Pero
en
la
cama
lo
arreglamos
(Yeh-eh)
Но
в
постели
мы
все
исправляем
(Е-ех)
Porque
a
él
le
gusta
arriba
(Arriba,
ah)
Потому
что
ему
нравится
сверху
(Сверху,
ах)
Y
a
mí
me
gusta
abajo
(Abajo)
А
мне
нравится
снизу
(Снизу)
Y
somos
más
enemigos
que
amigos
(Si)
И
мы
больше
враги,
чем
друзья
(Да)
Pero
en
la
cama
lo
arreglamos
(Yeh-eh)
Но
в
постели
мы
все
исправляем
(Е-ех)
Me
dice
problemática,
irónica
(Ah-ah)
Он
называет
меня
проблемной,
ироничной
(А-ах)
Que
yo
soy
su
fanática,
loquita
Что
я
его
фанатка,
сумасшедшая
Y
es
que
de
ti,
bebé,
estoy
bien
enamora'
(Ah-ah)
И
это
потому,
что
от
тебя,
малыш,
я
влюбилась
по
уши
(А-ах)
Aunque
no
sea
romántica
en
la
intimida'
Хотя
я
не
романтична
в
постели
Que
le
gusta
arriba
y
cuando
me
mira
Что
ему
нравится
сверху,
и
когда
он
смотрит
на
меня
Me
aprieta
to'a
y
fácil
se
motiva
Он
сжимает
меня
всю
и
легко
возбуждается
Siempre
encuentras
algún
modo
Ты
всегда
находишь
способ
De
desesperarme
to'a
y
llevarme
a
la
cima
Увести
меня
от
всего
и
довести
до
вершины
Y
a
mí
me
gusta
abajo
y
nos
calentamos
А
мне
нравится
снизу,
и
мы
заводимся
Bien
despacito
cuando
te
lo
hago
Очень
медленно,
когда
я
делаю
это
с
тобой
Y
lo
hacemos
a
mi
modo
(A
mi
modo)
И
мы
делаем
это
по-моему
(По-моему)
Al
final
brindamos
con
un
par
de
tragos
(Uh-uh)
В
конце
концов
мы
выпиваем
за
это
парой
глотков
(Ух-ух)
Porque
a
él
le
gusta
arriba
(Arriba)
Потому
что
ему
нравится
сверху
(Сверху)
Y
a
mí
me
gusta
abajo
(Abajo,
oh)
А
мне
нравится
снизу
(Снизу,
ох)
Y
somos
más
enemigos
que
amigos
И
мы
больше
враги,
чем
друзья
Pero
en
la
cama
lo
arreglamos
(Yeh-eh)
Но
в
постели
мы
все
исправляем
(Е-ех)
Porque
a
él
le
gusta
arriba
(Ah-ah)
Потому
что
ему
нравится
сверху
(А-ах)
Y
a
mí
me
gusta
abajo
(Abajo)
А
мне
нравится
снизу
(Снизу)
Y
somos
más
enemigos
que
amigos
(Si)
И
мы
больше
враги,
чем
друзья
(Да)
Pero
en
la
cama
lo
arreglamos
(Yeh-eh)
Но
в
постели
мы
все
исправляем
(Е-ех)
Baby,
yo
odio
las
peleas
(No)
Малыш,
я
ненавижу
ссоры
(Нет)
Y
me
gusta
que
tú
no
me
las
capea'
(Yeh)
И
мне
нравится,
что
ты
не
скрываешь
их
от
меня
(Е)
Y
a
veces
ni
me
quieres
y
me
dejas
А
иногда
ты
даже
не
хочешь
меня
и
оставляешь
Siempre
hay
un
problema,
una
queja
Всегда
есть
какая-то
проблема,
жалоба
Mi
bebé,
eh,
yo
siempre
pienso
en
tu
piel
(Piel)
Мой
малыш,
эх,
я
всегда
думаю
о
твоей
коже
(Кожа)
Mi
bebé,
eh,
sin
ti
yo
no
me
siento
bien
(Bien)
Мой
малыш,
эх,
без
тебя
я
не
чувствую
себя
хорошо
(Хорошо)
Mi
bebé,
eh,
yo
siempre
pienso
en
tu
piel
(Piel)
Мой
малыш,
эх,
я
всегда
думаю
о
твоей
коже
(Кожа)
Mi
bebé,
eh,
sin
ti
yo
no
me
siento
bien
(Bien;
rrr-ra)
Мой
малыш,
эх,
без
тебя
я
не
чувствую
себя
хорошо
(Хорошо;
ррр-рр)
A
veces
es
difícil
decidir
(Decidir)
Иногда
трудно
решить
(Решить)
Porque
no
sabemos
hablar
sin
discutir
(Sin
discutir)
Потому
что
мы
не
умеем
разговаривать
без
ссор
(Без
ссор)
Nos
contradecimos
casi
to'
el
tiempo
(El
tiempo)
Мы
противоречим
друг
другу
почти
всегда
(Всегда)
Esto
es
amor
y
odio,
nos
queremo'
así
(Ah)
Это
любовь
и
ненависть,
мы
любим
друг
друга
такими
(Ах)
Porque
a
él
le
gusta
arriba
(Arriba)
Потому
что
ему
нравится
сверху
(Сверху)
Y
a
mí
me
gusta
abajo
(Oh-oh)
А
мне
нравится
снизу
(О-о)
Y
somos
más
enemigos
que
amigos
И
мы
больше
враги,
чем
друзья
Pero
en
la
cama
lo
arreglamos
(Yeh-eh)
Но
в
постели
мы
все
исправляем
(Е-ех)
Porque
a
él
le
gusta
arriba
(Ah-ah)
Потому
что
ему
нравится
сверху
(А-ах)
Y
a
mí
me
gusta
abajo
(Abajo)
А
мне
нравится
снизу
(Снизу)
Y
somos
más
enemigos
que
amigos
(Si)
И
мы
больше
враги,
чем
друзья
(Да)
Pero
en
la
cama
lo
arreglamos
(Yeh-eh)
Но
в
постели
мы
все
исправляем
(Е-ех)
Bebé
(Bebé),
bebesita
Малыш
(Малыш),
малышка
Chri'-Chri'-Chris
Jeday
Чри'-Чри'-Крис
Джедай
Dulces
como
candy
Сладкая,
как
конфетка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos e. ortiz rivera, carolina giraldo navarro, emmanuel gazmey santiago, joan antonio gonzalez marrero, jorge cedeño echevarria, juan g. rivera, miguel antonio muñoz rohena
Album
OCEAN
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.