Paroles et traduction KAROL G - Si Te Confieso
Si Te Confieso
If I Confess to You
Nos
sorprendió
la
media
noche
Midnight
surprised
us
Sentados
en
mi
balcón,
mirando
hacia
la
ciudad
As
we
sat
on
my
balcony,
looking
out
over
the
city
Y
yo
pensaba
que
solo
éramos
amigos
And
I
thought
that
we
were
just
friends
Algo
extraño
me
pasa
contigo
That
something
strange
has
happened
with
you
Si
te
confieso
If
I
confess
to
you
Que
tú
me
gustas
That
I
like
you
Quizás
se
apague
la
química
Maybe
the
chemistry
will
vanish
No
quisiera
perder
tu
amistad
I
wouldn't
want
to
lose
your
friendship
Si
te
confieso
If
I
confess
to
you
Que
tú
me
gustas
That
I
like
you
Quizás
se
apague
la
química
Maybe
the
chemistry
will
vanish
No
quisiera
perder
tu
amistad
I
wouldn't
want
to
lose
your
friendship
Si
entiendes
los
mensajes
y
no
me
dices
nada
If
you
understand
my
messages
but
remain
silent
Olvídalo
y
sigamos
como
si
nada
Forget
it
and
let's
act
as
if
nothing
happened
Pero
si
piensas
o
algo
tú
sientes
But
if
you
think
or
feel
anything
Pues
te
noto
raro
cuando
estamos
de
frente
Then
I
notice
you
act
differently
when
we're
face
to
face
No
te
pongas
tenso
y
dímelo
(Baby,
dímelo)
Don't
be
tense,
and
tell
me
(Baby,
tell
me)
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
I
like
you,
I
am
crazy
about
you
Ya
no
paro
de
pensarte
I
never
stop
thinking
about
you
anymore
Y
cuando
voy
a
saludarte
And
when
I
greet
you
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
My
mouth
is
where
I'd
like
to
kiss
you
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
I
like
you,
I
am
crazy
about
you
Ya
no
paro
de
pensarte
I
never
stop
thinking
about
you
anymore
Y
cuando
voy
a
saludarte
And
when
I
greet
you
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
My
mouth
is
where
I'd
like
to
kiss
you
Si
te
confieso
If
I
confess
to
you
Que
tú
me
gustas
That
I
like
you
Quizás
se
apague
la
química
Maybe
the
chemistry
will
vanish
No
quisiera
perder
tu
amistad
I
wouldn't
want
to
lose
your
friendship
Si
te
confieso
If
I
confess
to
you
Que
tú
me
gustas
That
I
like
you
Quizás
se
apague
la
química
Maybe
the
chemistry
will
vanish
No
quisiera
perder
tu
amistad
I
wouldn't
want
to
lose
your
friendship
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
I
like
you,
I
am
crazy
about
you
Ya
no
paro
de
pensarte
I
never
stop
thinking
about
you
anymore
Y
cuando
voy
a
saludarte
And
when
I
greet
you
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
My
mouth
is
where
I'd
like
to
kiss
you
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
I
like
you,
I
am
crazy
about
you
Ya
no
paro
de
pensarte
I
never
stop
thinking
about
you
anymore
Y
cuando
voy
a
saludarte
And
when
I
greet
you
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
My
mouth
is
where
I'd
like
to
kiss
you
Yo
quisiera
saber
I'd
like
to
know
Si
lo
mismo
por
mí,
tú
sientes
también
If
that's
how
you
feel
about
me
as
well
La
curiosidad
me
mata,
te
quiero
tener
aquí
conmigo
Curiosity
is
killing
me,
I
want
you
here
with
me
Ven
y
entrégate,
no
seamos
nunca
más
amigos
Come
and
give
yourself
to
me,
let's
never
be
friends
again
Si
te
confieso
If
I
confess
to
you
Que
tú
me
gustas
That
I
like
you
Quizás
se
apague
la
química
Maybe
the
chemistry
will
vanish
No
quisiera
perder
tu
amistad
I
wouldn't
want
to
lose
your
friendship
Si
te
confieso
If
I
confess
to
you
Que
tú
me
gustas
That
I
like
you
Quizás
se
apague
la
química
Maybe
the
chemistry
will
vanish
No
quisiera
perder
tu
amistad
I
wouldn't
want
to
lose
your
friendship
Si
te
confieso
If
I
confess
to
you
Que
tú
me
gustas
That
I
like
you
Quizás
se
apague
la
química
Maybe
the
chemistry
will
vanish
No
quisiera
perder
tu
amistad
I
wouldn't
want
to
lose
your
friendship
Si
te
confieso
(Que
tú
me
gustas)
If
I
confess
to
you
(That
I
like
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Carolina Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.