Paroles et traduction KAROL G - Si Te Confieso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
sorprendió
la
media
noche
Мы
были
удивлены
в
полночь
Sentados
en
mi
balcón,
mirando
hacia
la
ciudad
Сидя
на
моем
балконе,
глядя
на
город.
Y
yo
pensaba
que
solo
éramos
amigos
И
я
думал,
что
мы
просто
друзья.
Algo
extraño
me
pasa
contigo
Что-то
странное
происходит
со
мной
с
тобой.
Si
te
confieso
Если
я
признаюсь
тебе,
Que
tú
me
gustas
Что
ты
мне
нравишься.
Quizás
se
apague
la
química
Может
быть,
химия
отключится
No
quisiera
perder
tu
amistad
Я
не
хотел
бы
потерять
твою
дружбу.
Si
te
confieso
Если
я
признаюсь
тебе,
Que
tú
me
gustas
Что
ты
мне
нравишься.
Quizás
se
apague
la
química
Может
быть,
химия
отключится
No
quisiera
perder
tu
amistad
Я
не
хотел
бы
потерять
твою
дружбу.
Si
entiendes
los
mensajes
y
no
me
dices
nada
Если
вы
понимаете
сообщения
и
ничего
не
говорите
мне
Olvídalo
y
sigamos
como
si
nada
Забудь
об
этом
и
продолжай,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Pero
si
piensas
o
algo
tú
sientes
Но
если
ты
думаешь
или
что-то
еще,
ты
чувствуешь.
Pues
te
noto
raro
cuando
estamos
de
frente
Ну,
я
чувствую
себя
странно,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу.
No
te
pongas
tenso
y
dímelo
(Baby,
dímelo)
Не
напрягайся
и
скажи
мне
(детка,
скажи
мне)
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься.
Ya
no
paro
de
pensarte
Я
больше
не
перестаю
думать
о
тебе.
Y
cuando
voy
a
saludarte
И
когда
я
собираюсь
поздороваться
с
тобой,
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
В
рот,
где
я
хотел
бы
поцеловать
тебя.
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься.
Ya
no
paro
de
pensarte
Я
больше
не
перестаю
думать
о
тебе.
Y
cuando
voy
a
saludarte
И
когда
я
собираюсь
поздороваться
с
тобой,
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
В
рот,
где
я
хотел
бы
поцеловать
тебя.
Si
te
confieso
Если
я
признаюсь
тебе,
Que
tú
me
gustas
Что
ты
мне
нравишься.
Quizás
se
apague
la
química
Может
быть,
химия
отключится
No
quisiera
perder
tu
amistad
Я
не
хотел
бы
потерять
твою
дружбу.
Si
te
confieso
Если
я
признаюсь
тебе,
Que
tú
me
gustas
Что
ты
мне
нравишься.
Quizás
se
apague
la
química
Может
быть,
химия
отключится
No
quisiera
perder
tu
amistad
Я
не
хотел
бы
потерять
твою
дружбу.
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься.
Ya
no
paro
de
pensarte
Я
больше
не
перестаю
думать
о
тебе.
Y
cuando
voy
a
saludarte
И
когда
я
собираюсь
поздороваться
с
тобой,
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
В
рот,
где
я
хотел
бы
поцеловать
тебя.
Tú
me
gustas,
tú
me
encantas
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься.
Ya
no
paro
de
pensarte
Я
больше
не
перестаю
думать
о
тебе.
Y
cuando
voy
a
saludarte
И
когда
я
собираюсь
поздороваться
с
тобой,
En
la
boca
es
donde
yo
quisiera
besarte
В
рот,
где
я
хотел
бы
поцеловать
тебя.
Yo
quisiera
saber
Я
хотел
бы
знать,
Si
lo
mismo
por
mí,
tú
sientes
también
Если
то
же
самое
для
меня,
ты
тоже
чувствуешь.
La
curiosidad
me
mata,
te
quiero
tener
aquí
conmigo
Любопытство
убивает
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
Ven
y
entrégate,
no
seamos
nunca
más
amigos
Приходите
и
сдавайтесь,
давайте
больше
не
будем
друзьями
Si
te
confieso
Если
я
признаюсь
тебе,
Que
tú
me
gustas
Что
ты
мне
нравишься.
Quizás
se
apague
la
química
Может
быть,
химия
отключится
No
quisiera
perder
tu
amistad
Я
не
хотел
бы
потерять
твою
дружбу.
Si
te
confieso
Если
я
признаюсь
тебе,
Que
tú
me
gustas
Что
ты
мне
нравишься.
Quizás
se
apague
la
química
Может
быть,
химия
отключится
No
quisiera
perder
tu
amistad
Я
не
хотел
бы
потерять
твою
дружбу.
Si
te
confieso
Если
я
признаюсь
тебе,
Que
tú
me
gustas
Что
ты
мне
нравишься.
Quizás
se
apague
la
química
Может
быть,
химия
отключится
No
quisiera
perder
tu
amistad
Я
не
хотел
бы
потерять
твою
дружбу.
Si
te
confieso
(Que
tú
me
gustas)
Если
я
признаюсь
тебе
(что
ты
мне
нравишься)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Carolina Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.