Paroles et traduction Karol G - Sin Corazón
Yo
no
creo
en
el
amor
y
tú
no
crees
en
el
amor
I
don't
believe
in
love,
and
you
don't
believe
in
love
either
Pero
yo
ya
estoy
inmune
a
la
traición
y
al
dolor
But
I'm
already
immune
to
betrayal
and
pain
Sin
corazón,
ven,
quémate
conmigo
en
mi
calor,
eh
Heartless,
come,
burn
with
me
in
my
heat,
eh
Y
yo
no
creo
en
el
amor
y
tú
no
crees
en
el
amor
And
I
don't
believe
in
love,
and
you
don't
believe
in
love
either
Pero
yo
ya
estoy
inmune
a
la
traición
y
al
dolor
But
I'm
already
immune
to
betrayal
and
pain
Sin
corazón,
ven,
quémate
conmigo
en
mi
calor,
hmm
Heartless,
come,
burn
with
me
in
my
heat,
hmm
Contigo
me
siento
mejor
With
you,
I
feel
better
Yo
sin
ti
me
siento
en
depresión
Without
you,
I
feel
depressed
A
vece'
siento
que
hay
amor
Sometimes
I
feel
like
there's
love
A
vece'
siento
que
esto
es
un
error
Sometimes
I
feel
like
this
is
a
mistake
Si
no
te
tengo
conmigo
en
mi
cama
me
quiero
morir
If
I
don't
have
you
with
me
in
my
bed,
I
want
to
die
Pero
yo
siempre
me
olvido
de
todo
cuando
yo
te
tengo
encima
de
mí
But
I
always
forget
everything
when
I
have
you
on
top
of
me
Y
si
el
amor
no
es
real,
pues,
no
vale
la
pena
And
if
love
isn't
real,
well,
it's
not
worth
it
Tú
ere'
droga
en
mis
vena'
You're
a
drug
in
my
veins
Y
qué
tal
si
te
quedas
conmigo
esta
noche
And
what
if
you
stay
with
me
tonight
Bajo
la
luna
llena
Under
the
full
moon
Y
tú
eres
mi
mar
y
yo
soy
tu
sirena
And
you
are
my
sea
and
I
am
your
mermaid
De
tan
pura
y
tan
buena
So
pure
and
so
good
Un
amor
prohibido
como
Selena,
eh
A
forbidden
love
like
Selena,
eh
(Y-Y-Y-Y)
Yo
no
creo
en
el
amor
y
tú
no
crees
en
el
amor
(Y-Y-Y-Y)
I
don't
believe
in
love,
and
you
don't
believe
in
love
either
Pero
yo
ya
estoy
inmune
a
la
traición
y
al
dolor
But
I'm
already
immune
to
betrayal
and
pain
Sin
corazón,
ven,
quémate
conmigo
en
mi
calor,
eh
Heartless,
come,
burn
with
me
in
my
heat,
eh
Y
yo
no
creo
en
el
amor
y
tú
no
crees
en
el
amor
And
I
don't
believe
in
love,
and
you
don't
believe
in
love
either
Pero
yo
ya
estoy
inmune
a
la
traición
y
al
dolor
But
I'm
already
immune
to
betrayal
and
pain
Sin
corazón,
ven,
quémate
conmigo
en
mi
calor,
ey,
ah
Heartless,
come,
burn
with
me
in
my
heat,
ey,
ah
Y
el
número
tú
me
pediste
And
you
asked
for
my
number
No
has
dejado
de
llamarme
desde
el
día
en
que
me
conociste
You
haven't
stopped
calling
me
since
the
day
you
met
me
Y
empecé
a
escribirte
And
I
started
writing
to
you
Un
par
de
fotos
de
esas
en
WhatsApp
mías
recibiste
You
received
a
couple
of
those
photos
of
me
on
WhatsApp
No
dejo
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
Cuando
estás
lejos
de
mí,
no
dejo
de
llamarte
When
you're
far
from
me,
I
can't
stop
calling
you
Contigo
pasarla
bien
Having
a
good
time
with
you
No
te
preocupes,
prometí
jamás
enamorarme
Don't
worry,
I
promised
never
to
fall
in
love
Yo
no
creo
en
el
amor
y
tú
no
crees
en
el
amor
I
don't
believe
in
love,
and
you
don't
believe
in
love
either
Pero
yo
ya
estoy
inmune
a
la
traición
y
al
dolor
But
I'm
already
immune
to
betrayal
and
pain
Sin
corazón,
ven,
quémate
conmigo
en
mi
calor,
eh
Heartless,
come,
burn
with
me
in
my
heat,
eh
Y
yo
no
creo
en
el
amor
y
tú
no
crees
en
el
amor
And
I
don't
believe
in
love,
and
you
don't
believe
in
love
either
Pero
yo
ya
estoy
inmune
a
la
traición
y
al
dolor
But
I'm
already
immune
to
betrayal
and
pain
Sin
corazón,
ven,
quémate
conmigo
en
mi
calor
Heartless,
come,
burn
with
me
in
my
heat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carolina giraldo navarro, cristian colon, daniel echavarria oviedo, edgar w. semper, emmanuel gazmey santiago, ervin quiroz, hector ramos, luian malavé, miguel perez, xavier semper
Album
OCEAN
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.