KAROL G - Ya No Te Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KAROL G - Ya No Te Creo




Ya No Te Creo
I Don't Believe You Anymore
La otra noche
The other night
te espere bajo la lluvia dos horas
I waited for you in the rain for two hours
mil horás, como un perro
A thousand hours, like a dog
y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you arrived you looked at me and said
loca estas mojada, ya no te quiero
Crazy you're wet, I don't love you anymore
No me determinabas ni siquiera
You didn't even treat me like an equal
siempre me trataste como una cualquiera
You always treated me like a prostitute
me canse y para la mierda te mande
I got tired and sent you to hell
tu te quedas yo me voy sin usted
You stay I go without you
Es que tu no tenias lo que yo quiero
Because you didn't have what I wanted
paresia, pero, pero pero no!
It looked like it, but it didn't!
hey, tu a mi me cansaste
Hey, you bored me
yo te olvide y hoy vienes a buscarme
I forgot you and today you come looking for me
Y si amor ya no hay, la culpa la tienes tu
And if there's no love, it's your fault
ya no me da ni rabia ja ja ja
It doesn't even make me angry anymore, haha
y si amor ya no hay, la culpa la tienes tu
And if there's no love, it's your fault
no me vengas con tu labia, no te creo nada
Don't come with your sweet talk, I don't believe anything
La otra noche
The other night
te espere bajo la lluvia dos horas
I waited for you in the rain for two hours
mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you arrived you looked at me and said
loca estas mojada, ya no te quiero
Crazy you're wet, I don't love you anymore
En un party, de esos que son salvajes tu te alejaste
At a party, one of those wild ones, you slipped away
creíste que me iba a pasar toda la vida rogándote
You thought I was going to spend my whole life begging you
En un party, de esos que son salvajes yo te llame y te busque
At a party, one of those wild ones, I called and looked for you
no contestaste, por eso no te traje baby
You didn't answer, that's why I didn't bring you, baby
La otra noche
The other night
te espere bajo la lluvia dos horas
I waited for you in the rain for two hours
mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you arrived you looked at me and said
loca estas mojada, ya no te quiero
Crazy you're wet, I don't love you anymore
La verdad me canse de ti
The truth is I got tired of you
de tu sarcasmo, de tus ignorancias
Of your sarcasm, of your ignorance
he decidido de ahora en adelante
I've decided from now on
no darte tanta importancia
Not to give you so much importance
Que no quede la duda lo que no me sirve estorba
Let there be no doubt about it, what's not useful is useless
no vuelvas a buscarme que ya te olvide
Don't come looking for me, I've already forgotten you
te rías mandándome para el carajo
You're laughing, sending me to hell
y tu no sabes que, ¡En el carajo o me amañe!
And you don't know that, in hell, I'm happy!
En un party, de esos que son salvajes tu te alejaste
At a party, one of those wild ones, you slipped away
creíste que me iba a pasar toda la vida rogándote
You thought I was going to spend my whole life begging you
En un party, de esos que son salvajes, yo te llame y te busque
At a party, one of those wild ones, I called and looked for you
no contestaste, por eso no te traje baby
You didn't answer, that's why I didn't bring you, baby
Ya me di cuenta que era de una
I've realized that I was the only one
en este supuesto amor de dos
In this supposed love of two
así que es mejor que te olvides de mi
So it's better for you to forget about me
y de mis ricos besos
And my sweet kisses





Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, DANIEL ECHAVARRIA, CAROLINA GIRALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.