Paroles et traduction KAROL G feat. Mariah Angeliq - EL MAKINON
Ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
Я
хожу
повсюду
в
компании
моих
парней,
мой
стиль
убийственный
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Катаясь
на
тачке
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
Кристал
G5
в
кэпсуле
(в
кэпсуле)
Y
desde
que
salí
(desde
que
salí)
С
тех
пор,
как
я
появилась
(с
тех
пор,
как
я
появилась)
To'
quieren
repetir
(to'
quieren
repetir)
Все
хотят
повторить
(все
хотят
повторить)
Pero
ando
en
otra,
baby,
ya
me
fui
Но
я
уже
в
другом,
детка,
я
ушла
Y
ahora
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
А
теперь
хожу
повсюду
в
компании
своих
парней,
мой
стиль
убийственный
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Катаясь
на
тачке
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
Кристал
G5
в
кэпсуле
(в
кэпсуле)
Y
ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
(eh-eh-eh)
Я
хожу
повсюду
в
компании
своих
парней,
мой
стиль
убийственный
(эх-эх-эх)
Dando
vuelta
en
un
maquinón
(ah)
Катаясь
на
тачке
(ах)
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(Mariah,
baby)
Кристал
G5
в
кэпсуле
(Мариэ,
детка)
Y
la
guagua
está
G5,
baby,
pa'
'entro
no
se
ve
Моя
тачка
крутая,
детка,
в
салоне
темно
Podemo'
bellaquear,
también
podeme'
prender
Мы
можем
устроить
свидание,
а
можем
и
покурить
Yo
te
quiero
exposar
como
si
fuera
un
cuartel
Я
хочу
представить
тебя,
как
будто
это
казарма
Un
Airbnb
o
no'
vamo'
pa
un
hotel
Аирбнб
или
поехали
в
отель
Donde
quiera
te
como
(como)
Я
поимею
тебя
где
угодно
(как)
Pa'
escaparno'
tú
dime
cómo
(uy)
Скажи
мне,
как
нам
сбежать
(упс)
Dime
si
somo'
o
no
somo',
a
ninguno
perdono
Скажи
мне,
есть
ли
у
нас
что-то
или
нет,
я
никого
не
прощаю
Este
booty
se
va
y
eso
e'
sin
darle
promo
Эта
задница
уйдет,
и
это
без
рекламы
Hasta
abajo
desde
los
16
Я
хулиганю
с
16
лет
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
(rompiendo
la
ley)
Я
нарушала
закон
еще
совсем
девчонкой
(нарушала
закон)
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
В
личку
сыпятся
сообщения,
но
перерывов
нет
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ah-ah)
Сегодня
мы
поедим,
а
завтра
повторим
(ах-ах)
Hasta
abajo
desde
los
16
Я
хулиганю
с
16
лет
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
Я
нарушала
закон
еще
совсем
девчонкой
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
(uy)
В
личку
сыпятся
сообщения,
но
перерывов
нет
(упс)
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
Сегодня
мы
поедим,
а
завтра
повторим
(папа,
теперь
перерывов
нет)
Y
ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
Я
хожу
повсюду
в
компании
своих
парней,
мой
стиль
убийственный
Dando
vuelta
en
un
maquinón
Катаясь
на
тачке
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
Кристал
G5
в
кэпсуле
(в
кэпсуле)
Ando
por
ahí
con
los
de
siempre,
un
flow
cabrón
(ah-ah)
Я
хожу
повсюду
в
компании
своих
парней,
мой
стиль
убийственный
(ах-ах)
Dando
vuelta
en
un
maquinón
(ey)
Катаясь
на
тачке
(эй)
Cirstale'
'e
G5
en
un
capsulón
(en
un
capsulón)
Кристал
G5
в
кэпсуле
(в
кэпсуле)
Me
aburrí
de
la
Jeepeta
y
saqué
un
maquinón
Мне
надоела
джипета,
и
я
приобрела
тачку
Que
cuando
lo
acelero
sienten
la
presión
Когда
я
жму
на
газ,
все
чувствуют
давление
Bellaquita
de
profesión
(-ión),
puesta
pa'l
problemón
(-ón)
Я
хулиганка
по
профессии
(-ион),
готова
к
проблемам
(-он)
Mi'
diabla'
andan
toa'
de
misión
Мои
чертишки
все
на
задании
Ando
en
un
Lamborghini
que
en
la
alfombra
dice
"Diablo"
У
меня
есть
Lamborghini,
на
порогах
которого
написано
"Дьявол"
Pa'rriba
la
puerta
si
la
abro
Двери
поднимаются
вверх,
если
я
их
открою
Baby,
cómparame
con
la
que
sea,
yo
la
parto
(ey)
Детка,
сравни
меня
с
кем
угодно,
я
ее
порву
(эй)
Mi
hijo
va
a
ser
millonario
desde
el
parto
(wuh)
Мой
ребенок
будет
миллионером
с
самого
рождения
(ву)
De
mis
babie',
ninguna
le
baja
Мои
детки
ни
в
чем
себе
не
отказывают
Las
Jordans,
nueva
de
caja
Новые
кроссовки
Jordan
Y
la
cuenta,
nadie
me
la
paga
(no)
И
счета
мне
никто
не
оплачивает
(нет)
Te
gustan
como
yo,
no
te
hagas
(ven
y
dale,
ey)
Тебе
нравлюсь
я
такая,
не
притворяйся
(иди
и
дай
мне,
эй)
Hasta
abajo
desde
los
16
Я
хулиганю
с
16
лет
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
(rompiendo
la
ley)
Я
нарушала
закон
еще
совсем
девчонкой
(нарушала
закон)
Me
tiran,
pero
e'
que
no
hay
break
Меня
критикуют,
но
перерывов
нет
Nos
conocimo'
hoy,
mañana
replay
(ah-ah)
Мы
познакомились
сегодня,
а
завтра
повторим
(ах-ах)
Hasta
abajo
desde
los
16
Я
хулиганю
с
16
лет
Desde
chamaquita
rompiendo
la
ley
Я
нарушала
закон
еще
совсем
девчонкой
El
DM
explotando,
pero
e'
que
no
hay
break
(uy)
В
личку
сыпятся
сообщения,
но
перерывов
нет
(упс)
Nos
comimos
hoy,
mañana
replay
(ahora
no
hay
break,
papi)
Сегодня
мы
поедим,
а
завтра
повторим
(папа,
теперь
перерывов
нет)
La
verdadera
bichota,
papi
Настоящая
богиня,
папа
Jaja,
y
la
tóxica,
uh
Хаха,
а
я
токсичная,
ух
Ya
tú
sabes
(mmm)
Ты
же
знаешь
(ммм)
KAROL
G
con
Mariah
(ah,
yeh,
un
capsulón)
КАРОЛЬ
ДЖИ
с
Марией
(ах,
да,
кэпсула)
Ey
(ahora
no
hay
break,
papi)
Эй
(теперь
перерывов
нет,
папа)
Cuida'o
que
venimo'
por
ahí
(mmm;
ja)
Осторожно,
мы
тут
будем
(ммм;
ха)
Con
un
flow
bien
cabrón
С
самым
крутым
стилем
It's
Mariah,
baby
Это
Мариэ,
детка
Mariah
Angeliq,
no
Мариэ
Анжелиг,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Giraldo, Mariah Angelique Perez, Gabriel Mora Quintero, Freddy Montalvo Alicea, Jose Carlos Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.