Karol Sevilla feat. Juliana - Ausencia - traduction des paroles en russe

Ausencia - Karol Sevilla , Juliana Velasquez traduction en russe




Ausencia
Отсутствие
Cuando te pienso te quiero más
Когда думаю о тебе, люблю сильнее
No si el tiempo puede encontrarnos
Не знаю, сможет ли время нас свести
Cuando te miro quiero abrazarte hasta el final
Когда смотрю на тебя, хочу обнять навсегда
Cuando te miro te quiero más
Когда смотрю на тебя, люблю сильнее
Y si hay más días para besarnos
И если будут дни для поцелуев
Dime: "te quiero", que yo me quedo para hablar
Скажи "люблю", я останусь поговорить
Y si te vas, nunca olvides mis besos
И если уйдёшь, не забывай поцелуи
Todas las noches yo extraño tu cuerpo
Каждую ночь скучаю по твоему телу
Y si te vas, nunca olvides los sueños
И если уйдёшь, не забывай наши грёзы
Probablemente son solo un recuerdo
Наверное, они лишь воспоминания
Todas las noches vuelve el olvido
Каждую ночь возвращается забвенье
Y entre mis sueños sigue tu amor escondido
В моих снах прячется твоя любовь
Pero es muy tarde, ya lo he entendido
Но слишком поздно, я всё понимаю
Que nuestra historia va por caminos distintos
Наши пути теперь так далеки
Qué bueno fue hablarte, qué bueno fue mirarte
Как хорошо было говорить с тобой, видеть тебя
Qué rico que es bailar en la playa como antes
Как прекрасно танцевать на пляже, как раньше
Eres interesante, eres como un diamante
Ты так интересен, словно алмаз
Me dejas una ausencia, tu amor no es como antes
Ты оставляешь пустоту, любовь не та
Mírame a los ojos que tal vez ya no hay enojo
Посмотри в глаза, может, гнев прошёл
Y yo te quiero así y te quieres ir
Я люблю тебя, а ты уйти хочешь
Te echas para atrás y yo soy solo pa ti
Ты отступаешь, я лишь для тебя
Yo te quiero a ti
Я люблю тебя
Pero me gusta cuando me bailas
Но мне нравится, как ты танцуешь
Cuando me arreglo para irte a buscar
Когда наряжаюсь, чтоб встретить тебя
Cómo caminas con esos ojos
Как ты идёшь с этими глазами
Pero te quiero así, me quieres así
Но я люблю тебя, ты любишь меня
Y si te vas, nunca olvides mis besos
И если уйдёшь, не забывай поцелуи
Todas las noches yo extraño tu cuerpo
Каждую ночь скучаю по твоему телу
Y si te vas, nunca olvides los sueños
И если уйдёшь, не забывай наши грёзы
Probablemente son solo un recuerdo
Наверное, они лишь воспоминания
Todas las noches vuelve el olvido
Каждую ночь возвращается забвенье
Y entre mis sueños sigue tu amor escondido
В моих снах прячется твоя любовь
Pero es muy tarde, ya lo he entendido
Но слишком поздно, я всё понимаю
Que nuestra historia va por caminos distintos
Наши пути теперь так далеки
Cuando te miro te quiero más
Когда смотрю на тебя, люблю сильнее
Y si hay más días para besarnos
И если будут дни для поцелуев
Dime: "te quiero", que yo me quedo para hablar
Скажи "люблю", я останусь поговорить





Writer(s): Martin Velilla, Andres Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.