Paroles et traduction Karol Sevilla - El lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentí
que
me
llamaba
esa
magia
hoy
Я
чувствовал,
что
сегодня
меня
зовет
эта
магия.
Un
sitio
en
confusión
Сайт
в
замешательстве
¿Quién
lo
sabrá?
Кто
узнает?
Soy
ave
que
empieza
a
volar
al
sol
Я
птица,
которая
начинает
летать
на
солнце.
Eso
es
simbólico
Это
символично.
Ya
no
hay
control
Больше
нет
контроля.
Hoy
la
cima
me
impulsó
ánima
al
llamado,
voy
a
marchar
(Uh-uh-uh,
oh-oh)
Сегодня
вершина
подтолкнула
меня
к
призыву,
я
пойду
(э-э-э-э,
О-о)
Mi
cuerpo
y
mi
alma
se
alinean
aquí
Мое
тело
и
душа
выстраиваются
здесь.
Y
este
al
fin
es
el
lugar
И
это,
наконец,
место.
¿Y
qué
harán
si
me
quisiera
yo
quedar?
И
что
они
будут
делать,
если
я
захочу
остаться?
Ya
sin
vacilar,
en
el
lugar
Уже
без
колебаний,
на
месте
Sabes
ya
que
me
encantan
Ты
же
знаешь,
что
я
их
люблю.
Cables
sueltos,
vivos
fuegos,
buen
calor
Свободные
провода,
яркие
пожары,
хорошее
тепло
Todo
lo
que
yo
deseo
Все,
что
я
хочу.
Todo
lo
que
yo
deseo
Все,
что
я
хочу.
Hoy
la
cima
me
impulsó
ánima
al
llamado,
voy
a
marchar
(Uh-uh-uh,
oh-oh)
Сегодня
вершина
подтолкнула
меня
к
призыву,
я
пойду
(э-э-э-э,
О-о)
Mi
cuerpo
y
mi
alma
se
alinean
aquí
Мое
тело
и
душа
выстраиваются
здесь.
Este
al
fin
es
el
lugar
Это,
наконец,
место
Sé
que
debo
ir
más
Я
знаю,
что
должен
идти
дальше.
Aún
no
quisiera
ir
Я
все
еще
не
хочу
идти.
Aún
no
quisiera
ir,
ah
Я
все
еще
не
хотел
бы
идти,
ах
Sé
que
debo
ir
más
Я
знаю,
что
должен
идти
дальше.
Aún
no
quisiera
ir
Я
все
еще
не
хочу
идти.
Aún
no
quisiera
ir
Я
все
еще
не
хочу
идти.
No
hay
nada
como
el
lugar
Нет
ничего
похожего
на
это
место.
Tan
sólo
aquí
en
el
lugar,
ah
Только
здесь,
на
месте,
ах.
Sólo
aquí
en
el
lugar,
sí
Только
здесь,
на
месте,
да.
Sólo
aquí
en
el
lugar,
ah
Только
здесь,
на
месте,
ах.
Tan
sólo
aquí
en
el
lugar
Только
здесь,
на
месте,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.