Karol Sevilla - Ya No Creo En Los Hombres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karol Sevilla - Ya No Creo En Los Hombres




Ya No Creo En Los Hombres
I Don't Believe in Men Anymore
Vuelvo a coincidir con la mentira
I meet the lie again
Y se despedaza mi alegría
And my joy is torn apart
Llueven luces de nostalgia
Nostalgic lights rain down
Se evapora la esperanza
Hope evaporates
De creer, en el amor
To believe, in love
Duele la insistencia de la vida
The insistence of life hurts
Que me lleva por caminos de agonía
That leads me down paths of agony
Me persiguen los fracasos
I'm haunted by failures
Pero vuelvo a darles paso
But I give them way again
Por buscar, un nuevo amor
To seek, a new love
No, yo no creo en los hombres que me buscan
No, I don't believe in the men who seek me
Los evito, ya conozco esa aventura
I avoid them, I already know that adventure
Me he aprendido sus mentiras
I've learned their lies
Y no pienso arrodillarme ante la duda
And I don't intend to kneel to doubt
No, ya no confío en las promesas que me digan
No, I no longer trust the promises they tell me
No pretendo conformarme con caricias
I don't intend to settle for caresses
Ya no pienso abrir la puerta
I no longer intend to open the door
Entregarle mi conciencia a este dolor
To surrender my conscience to this pain
Que pisó mi corazón
That trampled on my heart
Ya no vuelvo a tropezar con la mentira
I won't stumble across the lie again
Y borraré cada recuerdo que me siga
And I will erase every memory that follows me
He aprendido con heridas
I have learned with wounds
Que el amor no es cuesta arriba
That love is not uphill
Cuando arrastra, a la traición
When it drags, to betrayal
No, yo no creo en los hombres que me buscan
No, I don't believe in the men who seek me
Los evito, ya conozco esa aventura
I avoid them, I already know that adventure
Me he aprendido sus mentiras
I've learned their lies
Y no pienso arrodillarme ante la duda
And I don't intend to kneel to doubt
No, ya no confío en las promesas que me digan
No, I no longer trust the promises they tell me
No pretendo conformarme con caricias
I don't intend to settle for caresses
Ya no pienso abrir la puerta
I no longer intend to open the door
Entregarle mi conciencia a este dolor
To surrender my conscience to this pain
Que pisó mi corazón
That trampled on my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.