Paroles et traduction Karola Nunes - De Lua
Bem
vindo
ao
meu
terreno
Welcome
to
my
domain
O
ar
é
quase
pleno,
da
luz
se
faz
som
The
air
is
almost
full,
the
light
becomes
sound
Levo
planos
em
par
I
carry
plans
in
pairs
Certezas
na
mão
Certainties
in
my
hand
Por
fora
é
tudo
nude,
tem
coisa
que
ilude
e
traz
confusão
On
the
outside
it's
all
nude,
there
are
things
that
deceive
and
bring
confusion
Então
pra
quê
organizar
So
why
bother
organizing
Se
aqui
dentro
é
furacão?
If
inside
here
it's
a
hurricane?
Já
tenho
tudo
certo
I
already
have
everything
figured
out
A
trilha,
o
caminho,
o
destino
pra
onde
seguir
The
trail,
the
path,
the
destination
to
follow
E
se
quiser
ver
de
perto
e
se
inebria,
te
deixo
sentir
And
if
you
want
to
see
it
up
close
and
get
drunk,
I'll
let
you
feel
it
Seguro,
mas
nem
tanto
Sure,
but
not
so
much
Às
vezes
caio
em
prantos
de
me
esvair
Sometimes
I
fall
into
tears
of
fainting
E
me
deságua
o
corpo,
sou
fonte,
sou
porto,
só
pra
diluir
And
my
body
pours
out,
I
am
a
fountain,
I
am
a
port,
just
to
dilute
Eu
levo
poucas
lembranças
na
mente,
outras
tantas
mais
I
carry
few
memories
in
my
mind,
many
others
more
Mas
é
dia
de
setembro
de
novo
But
it's
September
again
E
o
sol
é
só
claridão
And
the
sun
is
only
brightness
Eu
guardo
poucas
lembranças
na
lente
I
keep
few
memories
in
my
lens
Outras
tantas
mais
no
coração
Many
others
more
in
my
heart
E
tem
dia
que
me
lembro
de
novo
And
there
are
days
when
I
remember
again
Que
o
céu
é
imensidão
That
the
sky
is
vast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karola Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.