Karola Nunes - De Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karola Nunes - De Lua




De Lua
By Moonlight
Bem vindo ao meu terreno
Welcome to my domain
O ar é quase pleno, da luz se faz som
The air is almost full, the light becomes sound
Levo planos em par
I carry plans in pairs
Certezas na mão
Certainties in my hand
Por fora é tudo nude, tem coisa que ilude e traz confusão
On the outside it's all nude, there are things that deceive and bring confusion
Então pra quê organizar
So why bother organizing
Se aqui dentro é furacão?
If inside here it's a hurricane?
tenho tudo certo
I already have everything figured out
A trilha, o caminho, o destino pra onde seguir
The trail, the path, the destination to follow
E se quiser ver de perto e se inebria, te deixo sentir
And if you want to see it up close and get drunk, I'll let you feel it
Seguro, mas nem tanto
Sure, but not so much
Às vezes caio em prantos de me esvair
Sometimes I fall into tears of fainting
E me deságua o corpo, sou fonte, sou porto, pra diluir
And my body pours out, I am a fountain, I am a port, just to dilute
Eu levo poucas lembranças na mente, outras tantas mais
I carry few memories in my mind, many others more
No coração
In my heart
Mas é dia de setembro de novo
But it's September again
E o sol é claridão
And the sun is only brightness
Eu guardo poucas lembranças na lente
I keep few memories in my lens
Outras tantas mais no coração
Many others more in my heart
E tem dia que me lembro de novo
And there are days when I remember again
Que o céu é imensidão
That the sky is vast





Writer(s): Karola Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.