Paroles et traduction Karolina Czarnecka feat. UV - Marsz Śmieci
Marsz Śmieci
March of the Rubbish
Zespół
nadpobudliwości,
cyrk
uliczny
trwa
The
hyperactivity
team,
the
street
circus
goes
on
Globalna
ceremonia
rozproszonego
ja
The
global
ceremony
of
a
scattered
self
Maszerują
śmieci,
maszerują
The
rubbish
marches,
it
marches
Końca
świata
wyszczekują
Barking
the
end
of
the
world
Kogut
nie
zapiał,
ale
słońce
wstało
The
rooster
didn't
crow,
but
the
sun
rose
Miliony
bladych
szmat
w
ciało
się
odziało
Millions
of
pale
rags
dressed
in
flesh
Mrok
świateł
latarni,
bród
pościeli
The
darkness
of
street
lights,
the
beards
of
beds
Aureole
z
niedopałków,
bełkot
kaznodziei
Haloes
of
cigarette
butts,
the
gibberish
of
preachers
Nocne
psotniki,
podwórkowi
lokalsi
Nightly
mischief-makers,
local
yokels
Do
rana
dotrwali
ci
tak
najbardziej
warci
Those
who
lasted
until
morning
are
the
most
worthy
Papierowe
gwiazdy,
tekturowe
księżyce
Paper
stars,
cardboard
moons
Niedoszli
alfonsi,
przejrzałe
kocice
Would-be
pimps,
overripe
tarts
Nowy
wspaniały
świat
myślałam
I
thought
it
was
a
brave
new
world
W
związek
fałszywy
z
miastem
się
wdałam
I
got
involved
in
a
fake
relationship
with
the
city
Podglądajcie
podglądacze,
plotkujcie
plotkarze
Look
on,
voyeurs,
gossip,
gossipers
Wszystko
się
na
taśmie
pisze,
nic
się
nie
wymarze
Everything
is
written
on
tape,
nothing
is
forgotten
Zespół
nadpobudliwości,
cyrk
uliczny
trwa
The
hyperactivity
team,
the
street
circus
goes
on
Globalna
ceremonia
rozproszonego
ja
The
global
ceremony
of
a
scattered
self
Maszerują
śmieci,
maszerują,
maszerują
The
rubbish
marches,
it
marches,
it
marches
Końca
świata
wyszczekują,
wyszczekują
Barking
the
end
of
the
world,
barking
it
out
Zespół
nadpobudliwości,
cyrk
uliczny
trwa
The
hyperactivity
team,
the
street
circus
goes
on
Globalna
ceremonia
rozproszonego
ja
The
global
ceremony
of
a
scattered
self
Maszerują
śmieci,
maszerują,
maszerują
The
rubbish
marches,
it
marches,
it
marches
Końca
świata
wyszczekują,
wyszczekują
Barking
the
end
of
the
world,
barking
it
out
Niosą
się
przez
miasto
nieme
kotów
krzyki
The
silent
cries
of
cats
carry
through
the
city
Z
[?]
roomu
odglądam
kaskaderskie
uniki
From
the
[?]
room
I
watch
the
daredevil
escapes
Chlipią
się
i
modlą
ocierając
o
siebie
They
weep
and
pray,
rubbing
against
each
other
Bezpańskie
dachowce
milczą
w
potrzebie
Stray
cats
are
silent
in
need
Obserwuję
zza
szyb,
nie
podjudzam,
nie
dokarmiam
I
watch
from
behind
the
window,
I
don't
incite,
I
don't
feed
Jednostkowa
to
zaraza,
czy
tłumu
awaria
Is
it
an
individual
contagion,
or
a
crowd
failure?
Melanżowy
odcień
nowego
świata
ulicy
The
party
shade
of
the
new
street
world
Snują
się
o
świcie
pomyleńcy,
samotnicy
Confused
people,
loners,
wander
at
dawn
Melanżowy
odcień
wydartych
dusz
ze
skóry
The
party
shade
of
souls
torn
from
the
skin
Wydrapują
odłamki
krzywd,
budują
chmury
They
scratch
out
fragments
of
grievances,
build
clouds
Melanżowy
odcień,
niejasna
gra
The
party
shade,
an
unclear
game
Melanż,
melanż,
melanż
Party,
party,
party
Melanż,
melanż
trwa
The
party
goes
on
Zespół
nadpobudliwości,
cyrk
uliczny
trwa
The
hyperactivity
team,
the
street
circus
goes
on
Globalna
ceremonia
rozproszonego
ja
The
global
ceremony
of
a
scattered
self
Maszerują
śmieci,
maszerują,
maszerują
The
rubbish
marches,
it
marches,
it
marches
Końca
świata
wyszczekują,
wyszczekują
Barking
the
end
of
the
world,
barking
it
out
Zespół
nadpobudliwości,
cyrk
uliczny
trwa
The
hyperactivity
team,
the
street
circus
goes
on
Globalna
ceremonia
rozproszonego
ja
The
global
ceremony
of
a
scattered
self
Maszerują
śmieci,
maszerują,
maszerują
The
rubbish
marches,
it
marches,
it
marches
Końca
świata
wyszczekują,
wyszczekują
Barking
the
end
of
the
world,
barking
it
out
Zespół
nadpobudliwości,
cyrk
uliczny
trwa
The
hyperactivity
team,
the
street
circus
goes
on
Globalna
ceremonia
rozproszonego
ja
The
global
ceremony
of
a
scattered
self
Maszerują
śmieci,
maszerują
The
rubbish
marches,
it
marches
Końca
świata
wyszczekują
Barking
the
end
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karolina czarnecka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.