Karoline Kruger & Sigvart Dagsland - Den Mørkaste Tida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karoline Kruger & Sigvart Dagsland - Den Mørkaste Tida




Den Mørkaste Tida
The Darkest Time
No er den mørkaste tida
Now is the darkest time
Det vert ikkje mørkare enn det er no
It can't get darker than it is now
Langt inni mørket driv stjernar i kring
In the depths of darkness, stars drift around
I tåkar, galaksar, spiral og i ring
In nebulas, galaxies, spirals and in rings
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Always in motion, always in motion
Aldri i ro
Never at rest
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Always in motion, always in motion
Aldri i ro
Never at rest
No er den mørkaste tida
Now is the darkest time
Det vert ikkje mørkare, det får vi tru
It can't get darker, we must believe
Lang inn i mørket driv stjernar i kring
The stars drift in the depth of darkness
I tåkar galaksar, spiral, og i ring
In nebulas, galaxies, spirals and in rings
Når det er mørkast da får vi håpe
When it's darkest, we must hope
At det vil snu
That it will turn
Når det er mørkast da får vi håpe
When it's darkest, we must hope
At det vil snu
That it will turn
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Always in motion, always in motion
Aldri i ro
Never at rest
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Always in motion, always in motion
Aldri i ro
Never at rest





Writer(s): karoline krüger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.