Karoline Krüger - Lille Messias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karoline Krüger - Lille Messias




Lille Messias
Little Messiah
En stjerne himlen og flere og flere,
Oh my dear, stars fill the sky, ever so bright,
I natt føder himlen med jordiske veer.
As heaven gives birth with earthly might.
I natt lover himlen at den vil befri oss.
This holy night, heaven has sworn to set us free.
Maria eslet med lille Messias.
Mary and donkey, with a baby on her knee.
Maria skal føde sin glede med smerte,
Mary carries her joy, with a touch of pain,
Det banker et hjerte bak vinterens hjerte.
Her heart's a defiant beat in the snowy terrain.
Selv kulden og mørket har håp de vil gi oss.
Cold and darkness, they whisper hope, I see,
Maria eslet med lille Messias.
Mary and donkey, carrying the Messiah.
Med lille Messias.
Oh dear, with the Messiah.
Hun bærer barnet, føler hun veen,
She cradles the child, labor's grip in control,
Et hjerte trodsigt som spurvens i sneen.
Her heart, a tiny sparrow in the wintry fold.
Er krybbe til vugge for den som skal fri oss.
A manger for a cradle, for the one who'll set us free,
Maria eslet med lille Messias.
Mary and donkey, with a baby on her knee.
Og han som bar verden bar hun som var kvinne
The one who bears the world, carried by a woman,
Som eslet bar henne da tiden var inne.
As the donkey carries her when her time has come.
Fred lyder det råp som genlyder i oss.
Peace, the cry resounds, echoing in my soul,
Maria eslet med lille Messias.
Mary and donkey, with a baby on her stroll.
Med lille Messias.
Oh dear, with the Messiah.
I natt ruger himlen gleden og freden,
This night, heaven nurtures joy and peace so dear,
varsomt i mørket som fuglen i reden.
In the darkness' embrace, like a bird in its lair.
Og freden og gleden fødes de i oss.
And peace and joy, they are born anew in me,
Maria eslet med lille Messias.
Mary and donkey, with a baby on her knee.
I fødslen er gleden forbundet med smerten,
In birth, where joy and sorrow intertwine,
Men aldri var gleden hjemløs i verden.
Joy was never so homeless, never so divine.
Men stallen og krybben er tegn som skal si oss.
But the stable and manger, they carry a sign,
Maria fandt plass da hun fødte Messias.
For Mary found a place, where the Messiah was born.
fødtes Messias.
Now the Messiah is born.
fødtes Messias.
Now the Messiah is born.





Writer(s): johannes møllehave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.