Paroles et traduction Karool - Que Soy para Ti
Que Soy para Ti
Что я для тебя значу?
Algo
que
se
muy
bien
Что-то,
что
я
знаю
очень
хорошо
Debi
decirles
que
perdi
Я
должна
была
сказать
вам,
что
потеряла
Un
pedazo
de
ti!
Часть
тебя!
Se
fue
por
siempre
Она
ушла
навсегда
Creo
que
ya
no
importa
Думаю,
это
уже
не
важно
Pues
sin
ti
Ведь
без
тебя
Yo
no
puedo
vivir!
Я
не
могу
жить!
Con
mis
amigos
podre
seguir
y
asi
С
моими
друзьями
я
смогу
продолжать
и
так
Seguir
con
tu
amor
Продолжать
с
твоей
любовью
(Coff
coff
ahora
si)
(Кхм,
кхм,
теперь
точно)
Que
soy
para
ti?
Что
я
для
тебя
значу?
Soy
una
broma
o
tu
hermano?
Я
шутка
или
твой
друг?
Que
soy
para
ti?
Что
я
для
тебя
значу?
Me
minimisas
por
ser
joven
Ты
принижаешь
меня,
потому
что
я
молода
Que
no
crees
que
entiendo
bien
Ты
не
думаешь,
что
я
понимаю
Queria
tocar
junto
a
ti
Я
хотела
играть
вместе
с
тобой
La
noche
fue
muy
especial
Ночь
была
особенной
Aun
que
ustedes
no
dejaran
de
Хотя
вы
не
переставали
Mis
amigas
sin
igual
Мои
лучшие
подруги
No
hay
nadie
mas
asi
Нет
никого
больше
таких
Estoy
hablando
de
ustedes
dos
Я
говорю
о
вас
двоих
Yo
les
canto
mi
cancion
y
lo
hare
de
corazon
Я
пою
вам
свою
песню,
и
сделаю
это
от
всего
сердца
Que
soy
para
ti?
Что
я
для
тебя
значу?
Soy
una
broma
o
tu
hermano?
Я
шутка
или
твой
друг?
Que
soy
para
ti!!
Что
я
для
тебя
значу!!
Me
minimisas
por
ser
joven
Ты
принижаешь
меня,
потому
что
я
молода
Que
no
crees
que
entiendo
bien
Ты
не
думаешь,
что
я
понимаю
Queria
tocar
junto
a
ti
Я
хотела
играть
вместе
с
тобой
Olvidare
lo
que
perdi
Я
забуду
то,
что
потеряла
Recordare
lo
que
comparti
Я
запомню
то,
что
разделила
Mis
amigas
sin
igual
Мои
лучшие
подруги
No
hay
nadie
mas
asi!!
Нет
никого
больше
таких!!
Estoy
hablando
de
ustedes
dos
Я
говорю
о
вас
двоих
Yo
les
canto
mi
cancion
Я
пою
вам
свою
песню
Y
lo
hare
corazon
И
сделаю
это
от
всего
сердца
Lo
hare
de
tal
manera
Я
сделаю
это
так
Que
esta
vez
casi
podre
Что
на
этот
раз
почти
смогу
Abrir
la
puerta
Открыть
дверь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luz Marina Sierra De Ospina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.