Karoon - Тихіше - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karoon - Тихіше




Тихіше
Hush
В'їдається в скроні галас
Noise bites through my temples
Різьбою по сталі твій голос
Your voice is a carving on steel
І погляд не погляд, а спалах
And a stare which is not a stare, but a flash
І подих по грудях кинджалом
And breath - as a dagger in my chest
І річкою ріже щоки
And like a river it cuts my cheeks
Солоною річкою з ока
Salty river from my eye
Не може так бути більше
It cannot continue this way
Прошу я, будь ласка, тихіше!
I beg of you, my dear, please be hushed!
Трохи тихіше, будь ласка
A little hush, please
Трохи тихіше!
A little hush!
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Трохи тихіше, будь ласка
A little hush, please
Трохи тихіше!
A little hush!
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Тихіше-тихіше!
Hush-hush!
Бійся ти, бійся ти, бійся ти, бійся
Fear you, fear you, fear you, fear
Як плачу я бійся, як б'юся я бійся!
Fear as I weep, fear as I fight!
І поки я страхом твоїм упиваюсь,
And while I am intoxicated with your fear,
Ти смійся й реви, заливайся і смійся
You laugh and roar, flood and laugh
Не хочу, як вчора, а хочу щось інше
I do not want as yesterday, I want something else
Не хочу, як в когось, не хочу простіше
I do not want as someone else, I do not want less
Ні краще, ні гірше, а щось важливіше
Neither better nor worse, but something more important
Можливо, тихіше, трохи тихіше
Perhaps a little quieter, a little quieter
Трохи тихіше, будь ласка
A little hush, please
Трохи тихіше!
A little hush!
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Трохи тихіше, будь ласка
A little hush, please
Трохи тихіше!
A little hush!
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Трохи тихіше, будь ласка
A little hush, please
Трохи тихіше!
A little hush!
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness
Ми любимо тишу і ласку
We love silence and kindness





Writer(s): исхакова валерия, карун тарас


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.