Paroles et traduction Karpatt - Ça sera pas long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça sera pas long
It Won't Be Long
Quand
je
prends
le
temps
de
te
parler
When
I
take
the
time
to
talk
to
you
Juste
comme
avant,
c'est
plutôt
compliqué
Just
like
before,
it's
rather
complicated
J'essaye
de
retenir
les
phrases
qu'on
disait
I
try
to
remember
the
phrases
we
used
to
say
J'essaye
de
revenir
mais
la
page
est
tournée
I
try
to
come
back,
but
the
page
has
turned
Mais
ça
sera
pas
long,
donne
moi
une
chance
But
it
won't
be
long,
give
me
a
chance
Une
discussion,
j'espère
que
tu
penses
A
conversation,
I
hope
you
think
Encore
un
peu
à
moi
de
temps
en
temps
Still
a
little
bit
mine
from
time
to
time
Encore
un
peu
à
nous
secrètement
Still
a
little
bit
ours,
secretly
J'ai
gardé
des
indices
de
nous
deux
I
kept
some
clues
about
us
two
Le
marchand
de
glace
réglisse
la
brosse
dans
tes
cheveux
The
licorice
ice
cream
man,
the
brush
in
your
hair
Je
me
rappelle
pas
bien
la
chanson
maladroite
I
don't
remember
the
awkward
song
very
well
Que
j't'ai
chanté
sur
la
colline
les
mains
moites
That
I
sang
to
you
on
the
hill
with
sweaty
hands
J'ai
gardé
des
indices
de
nous
deux
I
kept
some
clues
about
us
two
Des
détails
complices
quand
tu
riais
un
peu
Complicit
details
when
you
laughed
a
little
Je
me
rappelle
pas
bien
comment
on
s'y
prenait
I
don't
remember
very
well
how
we
did
it
Mais
chaque
mot
semblait
tellement
bien
parler
But
every
word
seemed
to
speak
so
well
Si
t'as
refais
ta
vie
j'espère
que
tu
l'aimes
If
you've
rebuilt
your
life,
I
hope
you
love
it
Autant
que
je
t'aimais
sinon
c'est
pas
la
peine
As
much
as
I
loved
you,
otherwise
it's
not
worth
it
Excuse
mon
audace
si
j'ai
pas
su
te
parler
Excuse
my
audacity
if
I
couldn't
talk
to
you
Au
moment
opportun
c'est
aujourd'hui
que
je
le
fais
At
the
right
time,
it's
today
that
I
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.