Karpatt - Des idées - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karpatt - Des idées




Des idées
Ideas
Des idées en tranches dans un magasins
Ideas in slices in a store
Des idées qui planchent d′autres qui vont bien
Ideas that are working, others that are doing well
Des idées offertes au premier venu
Ideas offered to the first comer
Des idées vénales, des idées velues
Venal ideas, hairy ideas
Des idées qui pleuvent sous un parapluie
Ideas raining under an umbrella
Des idées qui brillent quand vient la nuit
Ideas that shine when night comes
Des idées complices pour pas aller froisser
Accomplice ideas so as not to offend
Des idées factices des idées fâchées
Artificial ideas, angry ideas
Des idées d'génie qu′on a pas souvent
Genius ideas that we don't have often
Des idées lointaines qui voyagent tout l'temps
Distant ideas that travel all the time
Des idées dociles toujours bienvenue
Docile ideas always welcome
Des idées qui plaisent, des idées perdues
Ideas that please, lost ideas
Des idées à coudre avec du fil de soie
Ideas to sew with silk thread
Des idées en terre, en verre, des endroits qu'on garde à l′endroit
Ideas in earth, in glass, places we keep right side up
Des idées reçues en paquet cadeau
Preconceived ideas in a gift package
Des idées soudaine-daine-daine
Sudden ideas-daine-daine
Des coups épées dans l′eau
Strokes of swords in the water
Désidéra (désidérata)
Desiderata (wishes)
Des idées rapides qu'on n′arrêtent pas
Fast ideas that we can't stop
Des idées trop courtes et pas cons du tout
Ideas too short and not stupid at all
Des idées bidons des idées d'bisous
Fake ideas, kiss ideas
Des idées minimes qui vont crescendo
Minimal ideas that go crescendo
Des id′erronnées d'autres en domino
Erroneous ideas, others in domino
Des idées pour rire ou pour faire marrer
Ideas to laugh or to make laugh
Des idées d′emmerdes, des idées d'mariés
Ideas of trouble, ideas of married people
Des idéogrammes pour faire un kilo
Ideograms to make a kilo
Des idées légères qui pèsent leurs mots
Light ideas that weigh their words
Des idées faciles petits bouts d'ficelles
Easy ideas, little bits of string
Des futiles, des idées fidèles
Futile, faithful ideas
Des idées à coudre avec du fil de soie
Ideas to sew with silk thread
Des idées en terre, en verre, des endroits qu′on garde à l′endroit
Ideas in earth, in glass, places we keep right side up
Des idées reçues en paquet cadeau
Preconceived ideas in a gift package
Des idées soudaine-daine-daine
Sudden ideas-daine-daine
Des coups épées dans l'eau
Strokes of swords in the water
Des idées à coudre avec du fil de soie
Ideas to sew with silk thread
Des idées en terre, en verre, des endroits qu′on garde à l'endroit
Ideas in earth, in glass, places we keep right side up
Des idées reçues en paquet cadeau
Preconceived ideas in a gift package
Des idées soudaine-daine-daine
Sudden ideas-daine-daine
Des coups épées dans l′eau
Strokes of swords in the water
Des idées à coudre avec du fil de soie
Ideas to sew with silk thread
Des idées en terre, en verre, des endroits qu'on garde à l′endroit
Ideas in earth, in glass, places we keep right side up
Des idées reçues en paquet cadeau
Preconceived ideas in a gift package
Des idées soudaine-daine-daine
Sudden ideas-daine-daine
Des coups épées dans l'eau
Strokes of swords in the water
Des idées à coudre avec du fil de soie (du fil de soie)
Ideas to sew with silk thread (silk thread)
Du fil de quoi? (du fil de soie)
Thread of what? (silk thread)
Du fil de quoi? (t'es sourd quoi?)
Thread of what? (are you deaf or what?)
Des idées à coudre avec du fil de soie (du fil de soie)
Ideas to sew with silk thread (silk thread)
Du fil de quoi? (du fil de soie)
Thread of what? (silk thread)
Du fil de quoi? (t′es sourd quoi?)
Thread of what? (are you deaf or what?)
Des idées à coudre avec du fil de soie (du fil de soie)
Ideas to sew with silk thread (silk thread)
Du fil de quoi? (du fil de soie)
Thread of what? (silk thread)
Du fil de quoi? (t′es sourd quoi?)
Thread of what? (are you deaf or what?)
Des idées à coudre avec du fil de soie (du fil de soie)
Ideas to sew with silk thread (silk thread)
Du fil de quoi? (du fil de soie)
Thread of what? (silk thread)
Du fil de quoi? (t'es sourd quoi?)
Thread of what? (are you deaf or what?)
Des idées à coudre avec du fil de soie (du fil de soie)
Ideas to sew with silk thread (silk thread)
Du fil de quoi? (du fil de soie)
Thread of what? (silk thread)
Du fil de quoi? (t′es sourd quoi?)
Thread of what? (are you deaf or what?)
Des idées à coudre avec du fil de soie (du fil de soie)
Ideas to sew with silk thread (silk thread)
Du fil de quoi? (du fil de soie)
Thread of what? (silk thread)
Du fil de quoi? (t'es sourd quoi?)
Thread of what? (are you deaf or what?)





Writer(s): Fred Rollat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.