Karpe - Fly, Baba (m/ Ras Steven) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karpe - Fly, Baba (m/ Ras Steven)




Fly, Baba (m/ Ras Steven)
Лети, отец (совместно с Ras Steven)
helt ærlig vil du bli med meg?
Так, скажи честно, полетишь со мной?
Forbi skyene som flyr med meg?
За облака, что летят вместе со мной?
(For jeg kan fly baba, fly baba, jeg flyr,
(Ведь я умею летать, отец, летать, отец, я лечу,
Fly baba, fly baba, vi flyr)
Летать, отец, летать, отец, мы летим)
helt ærlig vil du bli med meg?
Так, скажи честно, полетишь со мной?
Forbi skyene som flyr med meg?
За облака, что летят вместе со мной?
(For jeg kan fly baba, fly baba, jeg flyr,
(Ведь я умею летать, отец, летать, отец, я лечу,
Fly baba, fly baba, vi flyr)
Летать, отец, летать, отец, мы летим)
Fuck alle daffe glatte sinnsyke dop artist
К чёрту всех этих слащавых, прилизанных, чокнутых, обдолбанных артистов
Kjendiser kaffelatte bysykkel journalist trendiser
Знаменитостей, латте, городских велосипедистов, журналистов, трендсеттеров
Av det slagordet har karpe diem oppstått
Из этого лозунга родился Karpe Diem
Hinduen og muslimen, Norges eneste norskhåp
Индуист и мусульманин, единственная надежда Норвегии
De ser oss som skygger, burner oss vårt språk
Они смотрят на нас как на тени, жгут нас на нашем языке
Arabern min og jeg kanke stoppes av ti korstog
Мой араб и я, нас не остановить и десятью крестовыми походами
Hulter til bulter flow og konserter fullt av folk
Беспорядочный флоу и концерты, полные людей
Like sikkert som at det er tyggis under pulten, oh
Так же верно, как то, что под партой есть жвачка, о
Blør for oslo som fyttirakkern, Oslo fo′ life
Кровоточу за Осло, как чёртова мать, Осло навсегда
Svarting, blod, gørr og sigg bakken
Чёрный, кровь, грязь и бычки на земле
Scena lyser opp som gullkjeder
Сцена светится, как золотые цепи
Jeg har vært for sulten til å floppe og selger null cder
Я был слишком голоден, чтобы провалиться и продать ноль дисков
Er fullstendig klar over hvor vi skal
Я прекрасно знаю, куда мы идем
Og har overkommet alt
И преодолел все
Se meg, det ekke bare osloby
Смотри на меня, это не просто Осло
Jeg er norsk raps redning
Я спасение норвежского рэпа
etter det her kan du skylde meg en del ting hæ?
Так что после этого ты будешь должна мне кое-что, а?
helt ærlig vil du bli med meg?
Так, скажи честно, полетишь со мной?
Forbi skyene som flyr med meg?
За облака, что летят вместе со мной?
(For jeg kan fly baba, fly baba,
(Ведь я умею летать, отец, летать, отец,
Jeg flyr, fly baba, fly baba, vi flyr)
Я лечу, летать, отец, летать, отец, мы летим)
helt ærlig vil du bli med meg?
Так, скажи честно, полетишь со мной?
Forbi skyene som flyr med meg?
За облака, что летят вместе со мной?
(For jeg kan fly baba, fly baba,
(Ведь я умею летать, отец, летать, отец,
Jeg flyr, fly baba, fly baba, vi flyr)
Я лечу, летать, отец, летать, отец, мы летим)
Ey, klokka er 2 snart, jeg vet jeg burde legge meg
Эй, скоро два часа ночи, я знаю, что мне пора ложиться спать
Men to barn, en god start å bli 2pac eller Mozart
Но двое детей хороший старт, чтобы стать Тупаком или Моцартом
Bosatt i et land der du kan nesten
Живу в стране, где ты можешь почти
Vant ikke spellemann, men vi vant pressen
Не выиграли Spellemannprisen, но выиграли прессу
Av folk ved å ha det som en pelikan i kjeften
От людей, держа это, как пеликан в клюве
Holdt det
Держали это
Å se vellykka det ble da
Посмотри, как всё удачно получилось
Synes du ikke, at vi er sinnssyke, synes det ikke?
Не кажется ли тебе, что мы безумны, не так ли?
Sikker om det er medfødt?
Уверен, что это врожденное?
To stykker av et lite stykke norge
Два кусочка маленькой Норвегии
Fikk mye ros at vi trodde vi var molde
Получили столько похвалы, что думали, что мы Мольде
mens vi leter etter to ting
Так что пока мы ищем две вещи
Tosomhet, og ting med to streker under som er
Уединение, и вещи с двумя подчеркиваниями, которые
Konsta-tert, kan du kose deg - med - NM i rim? at denne cden ble til
Конста-тированы, можешь наслаждаться - чемпионатом по рифмам? что этот диск появился
Med kun penn og papir, pluss melodi-beat? og venner og bekjente sitt liv
Только с ручкой и бумагой, плюс бит с мелодией? и жизнями друзей и знакомых
De sier livet er en melodi jeg lever dur-delen
Они говорят, что жизнь это мелодия, я живу мажорной частью
Chirag og Megdi, vi lever dur-delen
Чираг и Мехди, мы живем мажорной частью
(Baba, jeg er i mål, jeg lover æresord)
(Отец, я у цели, клянусь честью)
Yeah, for livet er en melodi vi lever dur-delen
Да, ведь жизнь это мелодия, мы живем мажорной частью
(Baba, jeg er i mål, jeg lover æresord)
(Отец, я у цели, клянусь честью)
De kunne du og, om du turte å leve i dur-delen
Ты тоже мог бы, если бы осмелился жить мажорной частью
helt ærlig vil du bli med meg?
Так, скажи честно, полетишь со мной?
Forbi skyene som flyr med meg?
За облака, что летят вместе со мной?
(For jeg kan fly baba, fly baba,
(Ведь я умею летать, отец, летать, отец,
Jeg flyr, fly baba, fly baba, vi flyr)
Я лечу, летать, отец, летать, отец, мы летим)
helt ærlig vil du bli med meg?
Так, скажи честно, полетишь со мной?
Forbi skyene som flyr med meg?
За облака, что летят вместе со мной?
(For jeg kan fly baba, fly baba,
(Ведь я умею летать, отец, летать, отец,
Jeg flyr, fly baba, fly baba, vi flyr)
Я лечу, летать, отец, летать, отец, мы летим)





Writer(s): Chirag Patel, Ketil Schei, Magdi Ytreeide Abdelmaguid, Ole Mathias Vik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.