Paroles et traduction Karpe - Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[VeExplainrs
1:
Magdi]
[Куплет
1:
Magdi]
Jeg
ringte
til
Egypt
da
det
smalt
der
Я
позвонил
в
Египет,
когда
там
рвануло
Det
ringte
fra
Egypt
da
det
smalt
her
Мне
звонили
из
Египта,
когда
рвануло
здесь
Og
tingen
er
at
midt
oppi
alt
fælt
И
дело
в
том,
что
посреди
всего
этого
ужаса
Så
skulle
jeg
bli
gift
og
være
glad
sjæl
Я
должен
был
жениться
и
быть
счастливым
Så
puster
vi
fortsatt?
Puster
vi
fortsatt
Так
мы
всё
ещё
дышим?
Всё
ещё
дышим?
Puster
vi
fortsatt?
Vi
holdt
pusten
Всё
ещё
дышим?
Мы
затаили
дыхание
Men
hodet
mitt
er
hjulene
på
bussen
Но
моя
голова
– как
колёса
автобуса
Alle
kjenner
kunsten
å
gå
vill
Все
знают
искусство
теряться
Men
alle
som
er
kunstnere
er
nå
skilt
Но
все
художники
теперь
разведены
Alle
kjenner
duften
av
norsk
film
Все
знают
аромат
норвежского
кино
Så
kan
vi
kutte
skuespillet
I
år,
please?
Так
давай
прекратим
эту
игру
в
этом
году,
прошу?
Og
puster
vi
fortsatt,
puster
vi
fortsatt
И
дышим
ли
мы
ещё,
дышим
ли
мы
ещё
Puster
vi
fortsatt,
kan
jeg
puste
ut?
Дышим
ли
мы
ещё,
могу
ли
я
выдохнуть?
For
kona
mi
var
kulere
enn
jeg
husket
Потому
что
моя
жена
оказалась
круче,
чем
я
помнил
Alt
jeg
ville
var
å
gå
meg
bort
I
byen
(Oslo)
Всё,
чего
я
хотел
– потеряться
в
городе
(Осло)
Her,
her,
her
Здесь,
здесь,
здесь
Alt
jeg
ville
var
å
gå
meg
bort
I
byen
(Oslo)
Всё,
чего
я
хотел
– потеряться
в
городе
(Осло)
Her,
her,
her
Здесь,
здесь,
здесь
Du
og
jeg
sku′
redde
verden
Мы
с
тобой
должны
были
спасти
мир
Men
vi
var
jævla
redde
verden
Но
мы,
чёрт
возьми,
боялись
мира
Og
midt
oppi
det
der
dukka
angsten
og
dama
di
opp
И
посреди
всего
этого
появилась
тревога
и
твоя
девушка
Og
fy
faen,
bror,
vi
som
var
så
nære
И,
блин,
брат,
мы
были
так
близки
Puster
du
fortsatt?
Puster
du
fortsatt?
Ты
всё
ещё
дышишь?
Всё
ещё
дышишь?
Puster
du
fortsatt?
Du
kan'kke
være
mi
når
jeg
er
nede
Ты
всё
ещё
дышишь?
Ты
не
можешь
быть
моей,
когда
я
на
дне
Plis,
skatt,
gå
til
legen
Пожалуйста,
милая,
сходи
к
врачу
Så
Raggen
gikk
fra
cherroxa
til
Serroxat
Так
Рагген
перешёл
с
черокса
на
серроксат
Og
opp
I
berg-og-dal-banen
sverger
man
på
И
на
американских
горках
клянёшься
At
man
skal
redde
verden
igjen
Что
снова
спасёшь
мир
Men
ingen
av
oss
har
noen
sinne
hatt
baller
til
det
Но
ни
у
кого
из
нас
никогда
не
хватало
на
это
духу
Puster
vi
fortsatt?
Jeg
spør,
puster
vi
fortsatt?
Мы
всё
ещё
дышим?
Я
спрашиваю,
всё
ещё
дышим?
Puster
vi
fortsatt?
Nei,
vi
ligger
her
livløse
Всё
ещё
дышим?
Нет,
мы
лежим
здесь
безжизненные
Pillene
som
smilet
mitt
er
innsvøpt
I
Таблетки,
в
которые
завёрнута
моя
улыбка
Alt
jeg
ville
var
å
gå
meg
bort
I
byen
(Oslo)
Всё,
чего
я
хотел
– потеряться
в
городе
(Осло)
Her,
her,
her
Здесь,
здесь,
здесь
Alt
jeg
ville
var
å
gå
meg
bort
I
byen
(Oslo)
Всё,
чего
я
хотел
– потеряться
в
городе
(Осло)
Her,
her,
her
Здесь,
здесь,
здесь
Og
du
og
jeg
sku′
redde
verden
И
мы
с
тобой
должны
были
спасти
мир
Men
vi
var
jævla
redde
verden
Но
мы,
чёрт
возьми,
боялись
мира
Og
du
og
jeg
sku'
redde
verden
И
мы
с
тобой
должны
были
спасти
мир
For
de
var
jævla
redde
verden
Потому
что
они,
чёрт
возьми,
боялись
мира
Alt
jeg
ville
var
å
gå
meg
bort
I
byen
(Oslo)
Всё,
чего
я
хотел
– потеряться
в
городе
(Осло)
Her,
her,
her
Здесь,
здесь,
здесь
Alt
jeg
ville
var
å
gå
meg
bort
I
byen
(Oslo)
Всё,
чего
я
хотел
– потеряться
в
городе
(Осло)
Her,
her,
her
Здесь,
здесь,
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Flygare, Tobias Jimson, Magdi Abdelmaguid, Chirag Patel
Album
Her
date de sortie
01-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.