Karpe - Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karpe - Her




Her
Она
[VeExplainrs 1: Magdi]
[Куплет 1: Magdi]
Jeg ringte til Egypt da det smalt der
Я позвонил в Египет, когда там рвануло
Det ringte fra Egypt da det smalt her
Мне звонили из Египта, когда рвануло здесь
Og tingen er at midt oppi alt fælt
И дело в том, что посреди всего этого ужаса
skulle jeg bli gift og være glad sjæl
Я должен был жениться и быть счастливым
puster vi fortsatt? Puster vi fortsatt
Так мы всё ещё дышим? Всё ещё дышим?
Puster vi fortsatt? Vi holdt pusten
Всё ещё дышим? Мы затаили дыхание
Men hodet mitt er hjulene bussen
Но моя голова как колёса автобуса
Alle kjenner kunsten å vill
Все знают искусство теряться
Men alle som er kunstnere er skilt
Но все художники теперь разведены
Alle kjenner duften av norsk film
Все знают аромат норвежского кино
kan vi kutte skuespillet I år, please?
Так давай прекратим эту игру в этом году, прошу?
Og puster vi fortsatt, puster vi fortsatt
И дышим ли мы ещё, дышим ли мы ещё
Puster vi fortsatt, kan jeg puste ut?
Дышим ли мы ещё, могу ли я выдохнуть?
For kona mi var kulere enn jeg husket
Потому что моя жена оказалась круче, чем я помнил
Alt jeg ville var å meg bort I byen (Oslo)
Всё, чего я хотел потеряться в городе (Осло)
Her, her, her
Здесь, здесь, здесь
Alt jeg ville var å meg bort I byen (Oslo)
Всё, чего я хотел потеряться в городе (Осло)
Her, her, her
Здесь, здесь, здесь
Du og jeg sku′ redde verden
Мы с тобой должны были спасти мир
Men vi var jævla redde verden
Но мы, чёрт возьми, боялись мира
Og midt oppi det der dukka angsten og dama di opp
И посреди всего этого появилась тревога и твоя девушка
Og fy faen, bror, vi som var nære
И, блин, брат, мы были так близки
Puster du fortsatt? Puster du fortsatt?
Ты всё ещё дышишь? Всё ещё дышишь?
Puster du fortsatt? Du kan'kke være mi når jeg er nede
Ты всё ещё дышишь? Ты не можешь быть моей, когда я на дне
Plis, skatt, til legen
Пожалуйста, милая, сходи к врачу
Raggen gikk fra cherroxa til Serroxat
Так Рагген перешёл с черокса на серроксат
Og opp I berg-og-dal-banen sverger man
И на американских горках клянёшься
At man skal redde verden igjen
Что снова спасёшь мир
Men ingen av oss har noen sinne hatt baller til det
Но ни у кого из нас никогда не хватало на это духу
Puster vi fortsatt? Jeg spør, puster vi fortsatt?
Мы всё ещё дышим? Я спрашиваю, всё ещё дышим?
Puster vi fortsatt? Nei, vi ligger her livløse
Всё ещё дышим? Нет, мы лежим здесь безжизненные
Pillene som smilet mitt er innsvøpt I
Таблетки, в которые завёрнута моя улыбка
Alt jeg ville var å meg bort I byen (Oslo)
Всё, чего я хотел потеряться в городе (Осло)
Her, her, her
Здесь, здесь, здесь
Alt jeg ville var å meg bort I byen (Oslo)
Всё, чего я хотел потеряться в городе (Осло)
Her, her, her
Здесь, здесь, здесь
Og du og jeg sku′ redde verden
И мы с тобой должны были спасти мир
Men vi var jævla redde verden
Но мы, чёрт возьми, боялись мира
Og du og jeg sku' redde verden
И мы с тобой должны были спасти мир
For de var jævla redde verden
Потому что они, чёрт возьми, боялись мира
Alt jeg ville var å meg bort I byen (Oslo)
Всё, чего я хотел потеряться в городе (Осло)
Her, her, her
Здесь, здесь, здесь
Alt jeg ville var å meg bort I byen (Oslo)
Всё, чего я хотел потеряться в городе (Осло)
Her, her, her
Здесь, здесь, здесь





Writer(s): Michel Flygare, Tobias Jimson, Magdi Abdelmaguid, Chirag Patel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.