Paroles et traduction Karpe - Kaffe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Og
av
og
til
er
jeg
for
treg
til
å
forstå
(Og
av
og
til)
And
sometimes
I'm
too
slow
to
understand
(And
sometimes)
Og
av
og
til
er
jeg
mine
egne
sår
(Og
av
og
til)
And
sometimes
I
am
my
own
wounds
(And
sometimes)
Jeg
tenker
på
deg
så
jeg
håper
du
får
I
think
of
you
so
I
hope
you
get
En
eller
annen
følelse
av
at
låta
er
til
deg
Some
kind
of
feeling
that
the
song
is
for
you
Ja,
kanskje
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
Yeah,
maybe
we
can
have
a
coffee
one
day
Hva
hvis
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
What
if
we
can
have
a
coffee
one
day
Hør
a,
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
Listen,
we
can
have
a
coffee
one
day
Hvis
du
liker
kaffe
If
you
like
coffee
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Jeg
ser
på
utestedsvakta
som
"Gud,
få
oss
inn"
I
look
at
the
club
bouncer
like
"God,
let
us
in"
Og
en
engel
putter
stempelet
på
pulsåren
min
And
an
angel
puts
the
stamp
on
my
pulse
Du
vet
hva
greia
er,
eieren
her
eier
meg
You
know
what's
up,
the
owner
here
owns
me
Jeg
er
jævla
lei
og
livets
sti
trenger
veiarbeid
I'm
damn
tired
and
life's
path
needs
roadwork
Har
problemer,
men
ingenting
er
verdt
å
skrive
I
have
problems,
but
nothing
is
worth
writing
about
Hvor
døvt
er
det
å
høre
om
regninger
på
rapskiver
How
deaf
is
it
to
hear
about
bills
on
rap
records
Du
har
hørt
om
landminer,
du
veit
når
beinet
går
av
You've
heard
of
landmines,
you
know
when
the
bone
breaks
Hvor
frekt
er
det
grine
I
Norge
med
no'
stein
I
skoa?
How
rude
is
it
to
whine
in
Norway
with
some
stones
in
your
shoes?
Kjipt,
men
jeg
må
få
si,
jeg
har
vitner
på
at
vitnemålet
mitt
holder
mål
Lame,
but
I
must
say,
I
have
witnesses
that
my
diploma
holds
its
weight
Til
å
gjøre
hva
jeg
vil
i
livet,
hva
vet
du
om
mas
og
krav?
To
do
what
I
want
in
life,
what
do
you
know
about
pressure
and
demands?
Nevn
en
person
I
slekta
mi
som
ikke
har
mastergrad
Name
one
person
in
my
family
who
doesn't
have
a
master's
degree
Du
liker
ting
du
har
på
teipa
kassett
You
like
things
you
have
on
tape
cassette
Å
være
inne
når
det
regner
masse
Being
inside
when
it
rains
a
lot
Ey,
vi
har
minner
der
det
pleide
å
klaffe
Ey,
we
have
memories
where
it
used
to
click
Så
jeg
tenker
sånn:
meg,
deg,
kanskje
kaffe?
So
I
think
like
this:
me,
you,
maybe
coffee?
For
av
og
til
er
jeg
for
treg
til
å
forstå
(Og
av
og
til)
Because
sometimes
I'm
too
slow
to
understand
(And
sometimes)
Og
av
og
til
er
jeg
mine
egne
sår
(Og
av
og
til)
And
sometimes
I
am
my
own
wounds
(And
sometimes)
Jeg
tenker
på
deg
så
jeg
håper
du
får
I
think
of
you
so
I
hope
you
get
En
eller
annen
følelse
av
at
låta
er
til
deg
Some
kind
of
feeling
that
the
song
is
for
you
Ja,
kanskje
vi
kan
ta
en
lunsj
en
dag
Yeah,
maybe
we
can
have
lunch
one
day
Hva
hvis
vi
kan
ta
en
lunsj
en
dag
What
if
we
can
have
lunch
one
day
Vi
kan
ta
en
lunsj
en
dag
We
can
have
lunch
one
day
Hvis
du
spiser
lunsj
If
you
eat
lunch
Måten,
jeg
setter
høyre
fot
bak
The
way
I
put
my
right
foot
behind
Venstre
fot
når
jeg
snakker
med
et
annet
Left
foot
when
I
talk
to
another
Menneske,
er
din
feil
eller
riktig
Human
being,
is
it
your
fault
or
right
Ansiktet
ditt
er
glansbildet
mitt
og
fiktivt
Your
face
is
my
glossy
picture
and
fictitious
Lykkelig?
Ja,
ja,
det
er'ke
sånn
Happy?
Yeah,
yeah,
it's
not
like
that
Men
jeg
lurer
av
og
til
på
hva
vi
kunne
prata
om
But
I
sometimes
wonder
what
we
could
talk
about
Du
kunne
sagt
det
er
bra
du
kom
You
could
say
it's
good
that
you
came
Og
jeg
liker
ikke
kaffe,
men
jeg
kunne
ha
lata
som
And
I
don't
like
coffee,
but
I
could
have
pretended
Jeg
hadde
kanskje
tatt
ansvar
I
might
have
taken
responsibility
Jeg
hadde
kanskje
fått
et
annet
svar
I
might
have
gotten
a
different
answer
Annet
enn
det
de
har
gitt
til
meg
hittil
Other
than
what
they
have
given
me
so
far
Ansiktet
ditt
er
svart/hvitt
så
det
er
fiktivt
Your
face
is
black
and
white
so
it's
fictitious
Hm,
har
kanskje
begynt
å
bli
lik
deg
Hm,
maybe
I've
started
to
become
like
you
Ikke
rik,
men
innflytelsesrik,
jeg
Not
rich,
but
influential,
I
Har
blitt
kjent
med
det
andre
har
sagt
så
Have
gotten
to
know
what
others
have
said
so
Jeg
harke
glemt
det
vi
aldri
har
hatt
I
haven't
forgotten
what
we
never
had
Men
av
og
til
er
jeg
for
treg
til
å
forstå
(Og
av
og
til)
But
sometimes
I'm
too
slow
to
understand
(And
sometimes)
Og
av
og
til
har
jeg
mine
egne
sår
(Og
av
og
til)
And
sometimes
I
have
my
own
wounds
(And
sometimes)
Jeg
tenker
på
deg
så
jeg
håper
du
får
I
think
of
you
so
I
hope
you
get
En
eller
annen
følelse
av
at
låta
er
til
deg
Some
kind
of
feeling
that
the
song
is
for
you
Ja,
kanskje
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
Yeah,
maybe
we
can
have
a
coffee
one
day
Hva
hvis
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
What
if
we
can
have
a
coffee
one
day
Hør,
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
Listen,
we
can
have
a
coffee
one
day
Hvis
du
liker
kaffe
If
you
like
coffee
Men
av
og
til
er
jeg
for
treg
til
å
forstå
(Og
av
og
til)
But
sometimes
I'm
too
slow
to
understand
(And
sometimes)
Og
av
og
til
har
jeg
mine
egne
sår
(Og
av
og
til)
And
sometimes
I
have
my
own
wounds
(And
sometimes)
Jeg
tenker
på
deg
så
jeg
håper
du
får
I
think
of
you
so
I
hope
you
get
En
eller
annen
følelse
av
at
låta
er
til
deg
Some
kind
of
feeling
that
the
song
is
for
you
Ja,
kanskje
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
Yeah,
maybe
we
can
have
a
coffee
one
day
Hva
hvis
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
What
if
we
can
have
a
coffee
one
day
Hør
a,
vi
kan
ta
en
kaffe
en
dag
Listen,
we
can
have
a
coffee
one
day
Hvis
du
liker
kaffe
If
you
like
coffee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Roger Rogstad, Jarl Aanestad, Chirag Patel, Magdi Ytreeide Abdelmaguid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.