Karpe - Regnvær - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karpe - Regnvær




Regnvær
Ливень
Hey yo det er juli og det er festival og regnet bare pøser
Эй, йоу, июль на дворе, фестиваль, а дождь льет как из ведра,
Barna bare driter I det og spiser våte, kalde pølser
Детворе все равно, они уплетают мокрые, холодные сосиски.
Dama mi hun sover hos en kar hun kaller søster
Моя девушка спит у какого-то типа, которого называет "сестренкой",
Og unnskylder det med at hun hadde blanda følelser
И оправдывается тем, что у нее смешанные чувства.
Heey, og Marit Larsen er glemt
Эй, и Марит Ларсен забыта,
Og femogtyve prosent stemmer Jensen og tenk
И двадцать пять процентов голосуют за Йенсена, и подумай,
livet mitt, for det er en av fire, og mange er venna mine,
О моей жизни, ведь это каждый четвертый, и многие из них мои друзья,
Og en er tante Astrid, hun bare tør′ke si det
И одна из них тетя Астрид, она просто не боится сказать это.
Jeg har vært I syv begravelser og ikke et
Я был на семи похоронах и ни на одной
Bryllyp eller barnedåp, og tar det like lett
Свадьбе или крестинах, и отношусь к этому спокойно,
Når de kaller meg for Taliban og kaller Chico pakkis
Когда меня называют талибом, а Чико - паки,
For fuck it, alt dette gjør meg kraftig
Потому что, к черту, все это делает меня сильнее.
Hook x3:
Припев x3:
For dette regnværet er noe av det beste jeg vet,
Потому что этот ливень - одно из лучших, что я знаю,
Jeg liker måten som det, måten som det faller ned
Мне нравится, как он, как он падает вниз.
jeg gå, gå, gå,
Так что я должен идти, идти, идти, идти
Jeg er nødt å gå, gå, gå, -ut
Я должен идти, идти, идти, идти - прочь
Bilen til Magdi, leiligheten min
Машина Магди, моя квартира,
Alt er paya for med rapspenn, you dig?
Все оплачено рэп-деньгами, понимаешь?
Og det er derfor det betyr jævla mye mer å ha
И поэтому гораздо важнее иметь...
Du er'ke hypp å leve av rap, men hvorfor begynte du med det da?
Ты не хочешь зарабатывать на жизнь рэпом, но зачем тогда ты начал этим заниматься?
Og du kan arve førsteplassen om vi lar noen
И ты можешь унаследовать первое место, если мы позволим кому-то
Ta Tonospenna til E-ordet, Beggin og Piano
Забрать деньги TONO за "Е-слово", "Beggin" и "Piano".
Tsjeriåu, tsjeriåu og bye-bye
Чао, чао и пока-пока.
jeg deler dough, deler dough med meg og meg
Так что я делю бабки, делю бабки с собой и собой.
Pappa kaller meg for sønn, mamma kaller meg for skjønn
Папа зовет меня сыном, мама зовет меня милым,
Og denne dama kaller meg for no′ som minner om et...
А эта девушка зовет меня чем-то, напоминающим...
Kall meg søppel, kall meg hva faen,
Зови меня мусором, зови меня как хочешь,
Kall meg det du kalte dama di da a' kalte deg for en annen
Назови меня так, как ты назвала свою девушку, когда она назвала тебя именем другого.
(I don't care)
(Мне все равно)
Hook x3:
Припев x3:
For dette regnværet er noe av det beste jeg vet,
Потому что этот ливень - одно из лучших, что я знаю,
Jeg liker måten som det, måten som det faller ned
Мне нравится, как он, как он падает вниз.
jeg gå, gå, gå,
Так что я должен идти, идти, идти, идти
Jeg er nødt å gå, gå, gå, -ut
Я должен идти, идти, идти, идти - прочь





Writer(s): Chirag Rashmikant Patel, Magdi Omar Ytreeide Abdelmaguid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.