Karpe - Stjerner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karpe - Stjerner




Stjerner
Звезды
"Det jeg sa til Magdi før vi gikk i dag
"То, что я сказал Магди перед нашим выходом сегодня,"
Det er et at det er ett ord som er finere enn hip hop
Есть одно слово, которое прекраснее, чем хип-хоп,
Og det er utsolgt"
И это «аншлаг»."
Smile, tvile, gråte, lide
Улыбаться, сомневаться, плакать, страдать,
Håpe, skrive låter, livet
Надеться, писать песни, жить,
Lungene vil vite
Мои легкие хотят знать,
Om det er søtt, surt, bittert eller salt
Сладкий ли, кислый, горький или соленый,
Når jeg biter meg hardt i tunga mi
Когда я сильно прикусываю язык.
Og som en blanding av matematikk og statoil og onani
И как смесь математики, Statoil и онанизма,
Er det tanken som teller og det er bare oss
Главное это мысль, и только мы,
Som sier det du tenker men ingen tar det opp
Говорим то, о чем ты думаешь, но никто не поднимает эту тему.
Atom nr. 1 i flammene, ambolter, stigbøyler og hammerne
Атом номер 1 в пламени, наковальни, стремена и молоты.
Lytt litt, lytter til Egypt
Послушай немного, послушай Египет,
Eller Chirag, det ekke kun musikk men det er mucho más
Или Чирага, это не просто музыка, это намного больше.
Dette er mitt liv, dette er ditt liv
Это моя жизнь, это твоя жизнь.
Tok trappene til Led Zeppelin hit
Мы поднялись по лестнице Led Zeppelin сюда.
Supernova, diem vi ble det
Сверхновая, carpe diem, мы стали им.
Det nytta men jeg klør meg I øya med nevene knytta for
Это помогло, но я тру глаза сжатыми кулаками, потому что
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)
Sjekk stjerner i øya mine, Chiraq er sinnsyk
Смотри, звезды в моих глазах, Чираг безумен.
Karriera di er vindstille slæsh innstilt
Моя карьера штиль, то есть, настроена.
Ny tid, yeah, freshere enn munnskyll
Новое время, да, свежее, чем ополаскиватель для рта.
Lær deg å være ydmyk, please ha meg unnskyldt
Научись быть смиренной, пожалуйста, извини меня,
For alle mener ettelannet
За все, что говорят после.
Se se, ut scena
Смотри, смотри, на сцену,
Men du hakke sett den bak
Но ты не видела, что за ней.
Crowden roper fjern å sløv
Толпа кричит: «Отсталый и вялый!»
Det ekke dop i meg, Baba, bare stjernestøv
Во мне нет наркотиков, детка, только звездная пыль.
Hvem har størst makt, pennen eller knivens?
У кого больше власти, у пера или ножа?
Jeg fikk svaret da hun sa jeg redda livet hennes
Я получил ответ, когда она сказала, что я спас ей жизнь.
(Stjerner i øya hennes svir i meg no sinnsykt)
(Звезды в ее глазах безумно жгут меня сейчас)
Fått til mer da enn du kan til livstid!
Добился большего, чем ты сможешь за всю жизнь!
Det ekke flaks jeg er skapt for det
Это не удача, я создан для этого.
Det er Chiraq, giv akt nakkhåret
Это Чираг, внимай, волосы на затылке дыбом.
Jeg skinner jeg er klar som en vært down med stjernene helt sia barndommen av
Я сияю, я готов, как будто знаком со звездами с самого детства.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)
Stjerner i øya mine svir i meg sinnsykt
Звезды в моих глазах безумно жгут меня.
(Jeg skinner jeg er klar som et forhold mellom meg og stjernene siden barndommen av)
сияю, я готов, как отношения между мной и звездами с самого детства)





Writer(s): Chirag Rashmikant Patel, Magdi Omar Ytreeide Abdelmaguid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.