Paroles et traduction Karpe - Tog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magdi:
Jeg
er′ke
pendler,
jeg
har'ke
månedskort
/
Magdi:
I
am
not
a
commuter,
I
do
not
have
a
monthly
pass
/
Jeg
bare
falt
av
toget
da
det
stoppa
brått
/ da
jeg
slo
I
just
fell
off
the
train
when
it
stopped
abruptly
/ when
I
banged
Inn
døren,
til
kupeen
vår
/ og
hun
var
naken
da,
Into
the
door
of
our
compartment
/ and
she
was
naked
then,
Og
de
lå
begge
og
sov
/ perrongen
ble
det
stedet
som
And
they
were
both
sleeping
/ the
platform
became
the
place
that
Var
trofast
/ så
på
togene
passere,
men
jeg
sto
fast
/
Was
faithful
/ watching
the
trains
pass,
but
I
was
stuck
/
Satt
på
benken
min
og
så
på
at
alle
tok
plass
/ hva
Sat
on
my
bench
and
watched
as
everyone
took
a
seat
/ what
Tenker
optimisten
om
et
tomt
glass
/ fuck
it,
var
′ke
Does
the
optimist
think
about
an
empty
glass
/ fuck
it,
weren't
Tørst,
men
jeg
er
lykkelig
/ for
du
ble
rekkverket
Thirsty,
but
I'm
happy
/ because
you
became
the
railing
Mitt
og
jeg
ble
krykken
din
/ du
hoppa
av
toget
Mine
and
I
became
your
crutch
/ you
jumped
off
your
train,
Ditt,
for
å
få
sove
trygt
/ nå
kan
vi
gå
på
likt,
vi
To
sleep
safely
/ now
we
can
walk
together,
we
Hoppa
på
et
nytt
sammen
/ reiste
bort
og
ingenting
Hopped
on
a
new
one
together
/ travelled
away
and
nothing
Er
vanskelig
/ vi
går
på
diamantskinner
inn
i
Is
difficult
/ we
walk
on
diamond
rails
into
Framtiden
/ snart
får
du
kanskje
en
diamantring
/
The
future
/ soon
you
may
get
a
diamond
ring
/
Jeg
blir
på
toget
ditt
for
alltid
/
I
will
stay
on
your
train
forever
/
Ref:
Iskald
og
med
skorsteinslepper,
står
vi
der
som
Ref:
Ice
cold
and
with
chimney
lips,
we
stand
there
like
To
damplokomotiv
/ vi
venter
på
at
tåka
letter
...
så
Two
steam
locomotives
/ we
wait
for
the
fog
to
lift
...
so
Vi
kan
hoppe
på
toget
igjen
/ venter
på
en
sjanse
til
We
can
jump
on
the
train
again
/ waiting
for
another
chance
å
hoppe
på
toget
igjen
/
to
jump
on
the
train
again
/
Chirag:
Jeg
vet
du
hører
Deepu,
er
du
der
Alisha?
/
Chirag:
I
know
you
hear
Deepu,
are
you
there
Alisha?
/
Jeg
vet
du
venter
på
at
Chichi
gir
ut
rapskiva
/ jeg
I
know
you're
waiting
for
Chichi
to
release
his
rap
album
/ I
Er
i
Sverige,
lager
låt
med
onkel
Magdi
/ unnskyld
Am
in
Sweden,
making
a
song
with
Uncle
Magdi
/ excuse
At
jeg
sa
at
det
var
vi
som
laga
Beggin'
/ de
heter
That
I
said
we
made
Beggin'
/ their
name
is
Madeon
and
Madeon,
og
de
er
skikkelig
kule
/ og
dere
har
rett
They
are
really
cool
/ and
you
are
right
I
at
det
er
skikkelig
kjipt
av
meg
å
juge
/ jeg
gjør
It's
really
crappy
of
me
to
lie
/ I
will
make
Det
godt
igjen,
hva
med
godteri?
/ flott
Ole
Brummkjærlighet
It
up
to
you,
how
about
candy?
/ great
Winnie
the
Pooh
love
Med
Harry
Potter
i
/ Harry
Potter
er
fra
With
Harry
Potter
in
/ Harry
Potter
is
from
Samme
sted
Sohani
bor
/ vi
ringer
masi
sier
"vi
Same
place
Sohani
lives
/ we
call
masi
say
"we
Savner
Sohani"
i
kor
/ mamma
og
pappa
har'ke
Miss
Sohani"
in
chorus
/ mom
and
dad
haven't
Alltid
hatt
det
lett
og
rolig
/ men
avkommet
av
det
Always
had
it
easy
and
quiet
/ but
the
offspring
of
that
Som
nektes
kan′ke
nektes
noe
/
Which
is
denied
cannot
be
denied
anything
/
Bridge:
Har
de
ikke
en
flyplass
her,
jeg
har′ke
Bridge:
Don't
they
have
an
airport
here,
I
don't
have
Tid
nå
/ har
de
ikke
en
fyr
til
å
kjøre
meg
hjem
/
Time
now
/ don't
they
have
a
guy
to
drive
me
home
/
Har
de
ikke
en
symaskin
eller
limbånd
/ noen
har
Don't
they
have
a
sewing
machine
or
a
band-aid
/ someone
has
ødelagt
meg
igjen
...
ruined
me
again
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Flygare, Chirag Rashmikant Patel, Tobias Jimson, Magdi Abdelmaguid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.