Karpe Diem feat. Pumba - Vestkantsvartinga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karpe Diem feat. Pumba - Vestkantsvartinga




Vestkantsvartinga
Западный негритёнок
Eyh, la meg ta deg med til der det ikke er "Ha det", men det er "Adjø"
Эй, позволь мне отвезти тебя туда, где не говорят "Пока", а говорят "Прощай"
Innesko og telemark og hyttetur til Kragerø
Тапочки, телемарк и поездка на дачу в Крагерё
Ingen der har hørt no om no rama-ramadan før
Никто там не слышал ни о каком рама-рамадане
Og alle syns det var nørd å ikke ville ha øl
И все считали занудством не пить пиво
Eyh, alt kokko vi har minner om
Эй, все эти безумные воспоминания у нас есть
Vestkantsvartinga - skjorter med polospiller
Западный негритёнок - рубашки с игроком в поло
den kanten var det to-tre stykk
В тех краях таких было двое-трое
Ja, det var Sumit og meg pluss Sadik som flytta,
Да, это были Сумит и я, плюс Садик, который переехал, так что
Ett for- og etternavn de sleit med I timen
Имя и фамилия, с которыми они мучились на уроке
Eneste araberen, eneste muslimen
Единственный араб, единственный мусульманин
Bendik, Henrik, Preben, Oda, Vibeke, Tea, Tobias, Fredrik, Nora
Бендик, Хенрик, Пребен, Ода, Вибеке, Теа, Тобиас, Фредрик, Нора
Frøken, pust inn og slapp av
Учительница, вдохните и расслабьтесь
Det er Magdi Omar Muhammed Abdelmaguid Mustafa
Это Магди Омар Мухаммед Абдельмагид Мустафа
Eller Ytreeide, om du vil
Или Итрейде, если хотите
Og jeg ville ikke bytta navnet mitt mot en mill
И я бы не променял свое имя на миллион
Kanskje to
Может, на два
Hvor eru bor hen a?
Откуда ты родом?
Eyh la meg ta deg med til byen min, b-byen min, b-b
Эй, позволь мне отвезти тебя в мой город, м-мой город, м-м
Hvor eru bor hen a?
Откуда ты родом?
Eyh la meg ta deg med til ah. ta-ta deg med til Oslo
Эй, позволь мне отвезти тебя в, о-отвезти тебя в Осло
Er det krig er det enkelt, Chirag knerter han og han dør
Если война, то все просто, Чираг прикончит его, и он умрет
Du har beef I magen, jeg har kikerter og naanbrød
У тебя в животе говядина, а у меня нут и лепешка наан
Kikker meg rart, har aldri sett en farga mann før
Смотрят на меня странно, никогда раньше не видели цветного
Vi sparker deg til Tarka mens vi banker opp en annen bøg
Мы пнем тебя до Тарки, пока избиваем другого пидора
Ah... Alt kokko vi kan finne
Ах... Все безумства, которые мы можем выдумать
Vestkantsvartinga - skjorter med krokodille
Западный негритёнок - рубашки с крокодилом
Eyh, lek smart, men du veit vi får tid, men
Эй, умничай, но ты знаешь, у нас есть время, но
Prøv å være svarting feil side av byen
Попробуй побыть черномазым не в том районе города
Der hvor de chillern oppi villaer og det er streit og det er fint
Там, где они расслабляются в виллах, и все спокойно, и все хорошо
Og gutta putter opp en rosa leikefly med
И парни запускают розовый игрушечный самолетик с
Begynte å pakke bagen min, flytter til, mmm, Romsås
Начал паковать сумку, переезжаю в, ммм, Ромсёс
Gutta meg og tenkte hmm, jævla homse ass
Парни посмотрели на меня и подумали, хмм, чертов педик
Dum som noensinne håpa å passe inn
Глупый, как никогда, надеялся вписаться
Møtt en ondsinna verden sia første klassetrinn
Встречал злобный мир с первого класса
Jeg dro til Holmlia, de kalte meg kokosnøtt
Я поехал в Холмлию, они назвали меня кокосом
Prata slang med Pumbisj og han syns at det var sukkersøtt
Говорил на сленге с Пумбой, и он считал это прелестным
Bli med til stedet der hvor ord som "Tæsje" og "Avor" er dagligdags
Пойдем туда, где слова "Вломить" и "Отвали" - обычное дело
Dårlig skolen, får firer'n med flaks
Плохо учусь в школе, получаю четверку повезло
Hvis purken kommer verscus, stopper deg for en hver grunn
Если мусора появятся, остановят тебя по любой причине
Bare fordi du ikke heter Thomas eller Audun
Просто потому, что тебя не зовут Томас или Аудун
Pluss alt det syke gutta finner
Плюс все безумства, которые парни выдумывают
Østkantsvartinga - t-skjorter fikk dem billig ass... (50 spenn)
Восточный негритёнок - футболки достались им дешево... (50 крон)
Funker dårlig med damer for tia
Сейчас плохо получается с девушками
De snur og går når de hører jeg er fra Holmlia
Они разворачиваются и уходят, когда слышат, что я из Холмлии
Der borte er du unik, det er I hvert fall kult dét, da
Там ты уникален, это, по крайней мере, круто
Her er jeg én svarting av femten-tusen-og-én, ass
Здесь я один черный из пятнадцати тысяч одного
Og ikke tro vi kommer inn noen utesteder
И не думай, что нас пустят в какие-нибудь бары
I hvert fall hvis det ikke er no' knut til stede
По крайней мере, если там нет какого-нибудь мажора
Vi er ikke utilfredse, vi elsker stedet der
Мы не недовольны, мы любим это место
Tyvegods florerer mer enn pannebånd og rosa klær
Краденого добра больше, чем повязок на голову и розовой одежды
Å si det vakke meg er en vaneting
Сказать, что это не я, - обычное дело
For en eller annen grunn har alle sammen fått et dårlig ry
По какой-то причине у всех сложилась плохая репутация
Hvor eru bor hen a?
Откуда ты родом?





Writer(s): m. abdelmaguid, c. patel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.