Karrin Allyson - A Felicidade (Happiness) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karrin Allyson - A Felicidade (Happiness)




A Felicidade (Happiness)
Счастье (A Felicidade)
Happiness must end
Счастье не вечно,
But sadness lingers on and on
А грусть не отпускает.
Happiness is like dew drops on a flower
Счастье, как капли росы на цветке,
That sparkles for a moment in the dawn
Что сверкают лишь миг на рассвете,
Then fall like tear drops from the eyes of a young girl
А потом падают, словно слезы юной девушки,
Who cries to realize her love was gone
Которая плачет, осознав, что любовь ушла.
Poor folks work all year to make one dream come true
Бедняки трудятся весь год ради одной мечты,
To share a night of joy at carnival
Разделить ночь радости на карнавале.
They dress up as clowns and pirates and kings
Они наряжаются клоунами, пиратами и королями
And dance the night away
И танцуют всю ночь напролет.
They′re still dancing at day break
Они все еще танцуют на рассвете,
As long as they dance they can pretend
Пока они танцуют, они могут притворяться,
That happiness and Carnival never ends
Что счастье и карнавал никогда не закончатся.
Happiness must end
Счастье не вечно,
But sadness goes on and on
А грусть не отпускает.
Happiness is like dew drops on a flower
Счастье, как капли росы на цветке,
That sparkles for a moment in the dawn
Что сверкают лишь миг на рассвете,
Then fall like tear drops from the eyes of a young girl
А потом падают, словно слезы юной девушки,
Who cries to realize her love was gone
Которая плачет, осознав, что любовь ушла.
Poor folks work all year to make one dream come true
Бедняки трудятся весь год ради одной мечты,
To share a night of joy at carnival
Разделить ночь радости на карнавале.
They dress up as clowns and pirates and kings
Они наряжаются клоунами, пиратами и королями
And dance the night away
И танцуют всю ночь напролет.
They're still dancing at day break
Они все еще танцуют на рассвете,
As long as they dance they can pretend
Пока они танцуют, они могут притворяться,
That happiness and Carnival won′t end
Что счастье и карнавал не закончатся.
Poor folks work all year to make one dream come true
Бедняки трудятся весь год ради одной мечты,
To share a night of joy at carnival
Разделить ночь радости на карнавале.
They dress up as clowns and pirates and kings
Они наряжаются клоунами, пиратами и королями
And dance the night away
И танцуют всю ночь напролет.
They're still dancing at day break
Они все еще танцуют на рассвете,
As long as they dance they can pretend
Пока они танцуют, они могут притворяться,
That happiness and Carnival never ends
Что счастье и карнавал никогда не закончатся.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.