Karrin Allyson - Send In The Clowns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karrin Allyson - Send In The Clowns




Send In The Clowns
Пошлите клоунов
Isn′t it rich?
Не правда ли, забавно?
Are we a pair?
Мы пара, не так ли?
Me here at last on the ground,
Я наконец-то на земле,
You in mid-air.
А ты всё ещё витаешь в облаках.
Where are the clowns?
Где же клоуны?
Isn't it bliss?
Не правда ли, блаженство?
Don′t you approve?
Ты не находишь?
One who keeps tearing around,
Одна мечется туда-сюда,
One who can't move.
Другая и шагу ступить не может.
Where are the clowns?
Где же клоуны?
There ought to be clowns.
Здесь должны быть клоуны.
Just when I'd stopped
Только я перестала
Opening doors,
Открывать любые двери,
Finally knowing
Наконец поняв,
The one that I wanted was yours,
Что тот, кого я хотела, был твоим,
Making my entrance again,
Я снова появляюсь на сцене,
With my usual flair,
С моей обычной бравадой,
Sure of my lines,
Уверенная в своих репликах,
No one is there.
А в зале никого нет.
Don′t you love farce?
Любишь фарс?
My fault, I fear.
Боюсь, это моя вина.
I thought that you′d want what I want
Я думала, что ты хочешь того же, чего и я.
Sorry, my dear.
Прости, дорогой.
And where are the clowns?
А где же клоуны?
Quick, send in the clowns.
Скорее, пошлите клоунов.
Don't bother, they′re here.
Не беспокойся, они уже здесь.
Isn't it rich?
Не правда ли, забавно?
Isn′t it queer?
Не правда ли, странно?
Losing my timing this late
Терять чувство времени так поздно
In my career?
В моей карьере?
And where are the clowns?
А где же клоуны?
There ought to be clowns.
Здесь должны быть клоуны.
Well, maybe next year
Ну, может быть, в следующем году.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.