Paroles et traduction Karrin Allyson - Send In The Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In The Clowns
Пошлите клоунов
Isn′t
it
rich?
Не
правда
ли,
забавно?
Are
we
a
pair?
Мы
пара,
не
так
ли?
Me
here
at
last
on
the
ground,
Я
наконец-то
на
земле,
You
in
mid-air.
А
ты
всё
ещё
витаешь
в
облаках.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
Isn't
it
bliss?
Не
правда
ли,
блаженство?
Don′t
you
approve?
Ты
не
находишь?
One
who
keeps
tearing
around,
Одна
мечется
туда-сюда,
One
who
can't
move.
Другая
и
шагу
ступить
не
может.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns.
Здесь
должны
быть
клоуны.
Just
when
I'd
stopped
Только
я
перестала
Opening
doors,
Открывать
любые
двери,
Finally
knowing
Наконец
поняв,
The
one
that
I
wanted
was
yours,
Что
тот,
кого
я
хотела,
был
твоим,
Making
my
entrance
again,
Я
снова
появляюсь
на
сцене,
With
my
usual
flair,
С
моей
обычной
бравадой,
Sure
of
my
lines,
Уверенная
в
своих
репликах,
No
one
is
there.
А
в
зале
никого
нет.
Don′t
you
love
farce?
Любишь
фарс?
My
fault,
I
fear.
Боюсь,
это
моя
вина.
I
thought
that
you′d
want
what
I
want
Я
думала,
что
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я.
Sorry,
my
dear.
Прости,
дорогой.
And
where
are
the
clowns?
А
где
же
клоуны?
Quick,
send
in
the
clowns.
Скорее,
пошлите
клоунов.
Don't
bother,
they′re
here.
Не
беспокойся,
они
уже
здесь.
Isn't
it
rich?
Не
правда
ли,
забавно?
Isn′t
it
queer?
Не
правда
ли,
странно?
Losing
my
timing
this
late
Терять
чувство
времени
так
поздно
In
my
career?
В
моей
карьере?
And
where
are
the
clowns?
А
где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns.
Здесь
должны
быть
клоуны.
Well,
maybe
next
year
Ну,
может
быть,
в
следующем
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.