Paroles et traduction Karsh Kale - Sunbeam
Yeh
mohobbat
ka
jo
ehsaas
badha
hai
This
feeling
of
love
that
is
growing
Yeh
mohobbat
ka
jo
ehsaas
badha
hai
This
feeling
of
love
that
is
growing
Yeh
mohobbat
ka
jo
ehsaas
badha
hai
mujhme
This
feeling
of
love
that
is
growing
in
me
Aisa
lagta
hai
koi
mere
siva
hai
mujhme
It
feels
like
there
is
someone
besides me
in me
Haath
khaali
hain
mere
paas
nahi
hai
kuch
bhi
My
hands
are
empty,
I
have
nothing
Haan
magar
pyaar
ki
duniya
toh
fanaa
hai
mujhme
Yes,
but
the
world
of
love
is
finished
in me
Aisa
lagta
hai
koi
mere
siva
hai
mujhme
It
feels
like
there
is
someone
besides me
in me
Yeh
mohobbat
ka
joh
ehsaas
badha
hai...
This
feeling
of
love
that
is
growing...
Haath
khaali...
Empty
hands...
Haath
khaali
hain
mere
paas
nahi
hai
kuch
bhi
My
hands
are
empty,
I
have
nothing
Haan
magar
pyaar
ki
duniya
toh
fanaa
hai
mujhme
Yes,
but
the
world
of
love
is
finished
in me
Aisa
lagta
hai
koi
mere
siva
hai
mujhme
It
feels
like
there
is
someone
besides me
in me
Yeh
mohobbat
ka
joh
ehsaas
badha
hai...
This
feeling
of
love
that
is
growing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karsh Kale, Vishal Vaid
Album
Cinema
date de sortie
26-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.