Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Stups, der kleine Osterhase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Stups, der kleine Osterhase




Stups, der kleine Osterhase
Stups, the Little Easter Bunny
Stups, der kleine Osterhase
Stups, the little Easter bunny
Fällt andauernd auf die Nase
Constantly falls on his tummy
Ganz egal wohin er lief
No matter where he goes running
Immer ging ihm etwas schief
Things always go wrong for the young one
Neulich legte er die Eier
Just the other day he put the eggs
In den Schuh von Fräulein Meier
In the shoe of Miss Meier's legs
Früh am Morgen stand sie auf
Early in the morning she got up
Da nahm das Schicksal seinen Lauf
That's when fate took a sup
Sie stieg in den Schuh hinein
She put her foot straight into the shoe
Schrie noch einmal kurz: "Oh nein"
Screaming once more: "Oh no, you!"
Als sie dann das Rührei sah
When she saw the scrambled eggs, she knew
Wusste sie schon wer das war
Who had caused all this to do
Stups, der kleine Osterhase
Stups, the little Easter bunny
Fällt andauernd auf die Nase
Constantly falls on his tummy
Ganz egal wohin er lief
No matter where he goes running
Immer ging ihm etwas schief
Things always go wrong for the young one
In der Osterhasenschule
At Easter bunny school
Wippte er auf seinem Stuhle
He rocked back and forth on his stool
Mit dem Pinsel in der Hand
A paintbrush in his hand
Weil er das so lustig fand
Because he thought it was so grand
Plötzlich ging die Sache schief
Suddenly things went wrong
Als er nur noch Hilfe rief
When he cried out: "Help me! I belong"
Fiel der bunte Farbentopf
The colorful paint pot fell
Ganz genau auf seinem Kopf
Splat, right on his head, it fell
Stups, der kleine Osterhase
Stups, the little Easter bunny
Fällt andauernd auf die Nase
Constantly falls on his tummy
Ganz egal wohin er lief
No matter where he goes running
Immer ging ihm etwas schief
Things always go wrong for the young one
Bei der Henne, Tante Berta
At his auntie Berta's, the hen
Traf das Schickal ihn noch härter
Fate struck him even then
Denn sie war ganz aufgeregt
Because she was so excited
Weil sie grad ein Ei gelegt
That she had just laid an egg, delighted
Stups, der viele Eier braucht
Stups, who needed many eggs
Schlüpfte unter ihren Bauch
Slipped under her belly's legs
Berta, um ihn zu behüten
Berta, to protect him and keep
Fing gleich an, ihn auszubrüten
Started to brood and incubate his sleep
Stups, der kleine Osterhase
Stups, the little Easter bunny
Fällt andauernd auf die Nase
Constantly falls on his tummy
Ganz egal wohin er lief
No matter where he goes running
Immer ging ihm etwas schief
Things always go wrong for the young one
Paps der Osterhasenvater
Pops, the Easter bunny father
Hat genug von dem Theater
Has had enough of all this bother
Und er sagt mit ernstem Ton
And he says in a serious tone
Hör mal zu, mein lieber Sohn
Listen up, my dear son
Deine kleinen Abenteuer
Your little mishaps, I must tell
Sind mir nicht mehr ganz geheuer
Have gotten me worried as well
Stups, der sagt: "Das weiß ich schon"
Stups says: "I know this well"
Wie der Vater so der Sohn
Like father, like son, they tell
Stups, der kleine Osterhase
Stups, the little Easter bunny
Fällt andauernd auf die Nase
Constantly falls on his tummy
Ganz egal wohin er lief
No matter where he goes running
Immer ging ihm etwas schief
Things always go wrong for the young one





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.