Paroles et traduction Karsu feat. Belle Perez & Beste Zangers - Je Suis Malade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
rêve
plus
Я
больше
не
мечтаю
Je
ne
fume
plus
Я
больше
не
курю
Je
n'ai
même
plus
d'histoire
У
меня
даже
больше
нет
истории
Je
suis
sale
sans
toi
Я
грязная
без
тебя
Je
suis
laide
sans
toi
Я
уродлива
без
тебя
Comme
une
orpheline
Как
сирота
Dans
un
dortoir
В
спальне
Je
n'ai
plus
envie
У
меня
больше
нет
желания
De
vivre
ma
vie
Жить
моей
жизнью
Ma
vie
cesse
quand
tu
pars
Моя
жизнь
останавливается,
когда
ты
уходишь
Je
n'ai
plus
de
vie
У
меня
больше
нет
жизни
Et
même
mon
lit
И
даже
моя
кровать
Se
transforme
en
quai
de
gare
Превращается
в
платформу
вокзала
Quand
tu
t'en
vas
Когда
ты
уходишь
Complètement
malade
Совершенно
больна
Même
comme
quand
ma
mère
sortait
le
soir
Так
же,
как
когда
моя
мама
уходила
вечером
Et
qu'elle
me
laissait
seule
avec
И
оставляла
меня
одну
с
Mon
désespoir
Моим
отчаянием
Parfaitement
malade
Абсолютно
больна
T'arrives
on
ne
sait
jamais
quand
Ты
приходишь,
никогда
не
знаешь
когда
Tu
pars
on
ne
sait
jamais
où
Ты
уходишь,
никогда
не
знаешь
куда
Et
ça
va
faire
bientôt
deux
ans
И
скоро
будет
два
года
Que
tu
t'en
fous
Как
тебе
все
равно
Tutunur
gibi
tutundum
sana
Я
держалась
за
тебя,
как
будто
хваталась
Mutluymuş
gibi
yapmaktan
Притворяться
счастливой
Içerim
her
akşam
Я
пью
каждый
вечер
Tüm
viskiler
bana
aynı
Весь
виски
для
меня
одинаков
Tüm
gemilerde
senin
bayrağın
Твой
флаг
на
всех
кораблях
Nereye
kaçacağım
Куда
мне
бежать
Her
yerimle
hasta
Больна
всем
своим
существом
Tenini
canımla
suluyorum
Я
поливаю
твою
кожу
своей
душой
Kalbi
atmayan
kuşum
Моя
птица
с
остановившимся
сердцем
Sen
uyurken
Пока
ты
спишь
Kusursuz
hasta
Безупречно
больна
Tüm
şarkıları
benden
aldın
Ты
забрал
у
меня
все
песни
Kelimeleri
kopardın
Ты
вырвал
слова
Oysa
ben
her
şeyi
yapardım
А
ведь
я
бы
сделала
все
Teninden
önce
Прежде
чем
коснуться
тебя
Cet
amour
me
tue
Эта
любовь
убивает
меня
Si
ça
continue
Если
это
продолжится
Je
crèverai
seule
avec
moi
Я
умру
одна
с
собой
Près
de
ma
radio
Рядом
с
моим
радио
Comme
un
gosse
idiot
Как
глупый
ребенок
En
écoutant
ma
propre
voix
Слушая
свой
собственный
голос
Qui
chantera
Который
будет
петь
Her
yerimle
hasta
Больна
всем
своим
существом
Tenini
canımla
suluyorum
Я
поливаю
твою
кожу
своей
душой
Kalbi
atmayan
kuşum
Моя
птица
с
остановившимся
сердцем
Mon
désespoir
Мое
отчаяние
Tüm
şarkıları
benden
aldın
Ты
забрал
у
меня
все
песни
Kelimeleri
kopardın
Ты
вырвал
слова
Et
j'ai
le
cœur
complètement
malade
И
мое
сердце
совершенно
больное
Cerné
de
barricades
Окруженное
баррикадами
T'entends,
je
suis
malade
Слышишь,
я
больна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.