Paroles et traduction Karsu feat. Beste Zangers - Hijo De La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo De La Luna
Son of the Moon
Tonto
el
que
no
entienda
Foolish
is
he
who
does
not
understand
Cuenta
una
leyenda
A
legend
recounts
Que
una
hembra
gitana
conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
That
a
gypsy
woman
conjured
the
moon
until
dawn
Llorando
pedía
al
llegar
el
día
desposar
un
calé
Crying
she
asked
as
day
arrived
to
wed
a
Romani
Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena
You
will
have
your
man,
dark-skinned
one
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
From
the
sky
spoke
the
full
moon
Pero
a
cambio
quiero
But
in
exchange
I
want
El
hijo
primero
que
le
engendres
a
él
The
first
son
you
bear
with
him
Que
quien
su
hijo
inmola
He
who
sacrifices
his
child
Para
no
estar
sola
poco
le
iba
a
querer
Just
to
not
be
alone
would
love
him
very
little
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
who
desire
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
And
cannot
find
a
love
to
make
you
a
woman
Dime,
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
What
do
you
intend
to
do
with
a
dark-skinned
child?
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
De
padre
canela
nació
un
niño
From
a
cinnamon-skinned
father
a
child
was
born
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
White
as
the
back
of
an
ermine
Con
los
ojos
grises
With
gray
eyes
En
vez
de
aceituna
Instead
of
olive
Niño
albino
de
luna
Albino
child
of
the
moon
Maldita
su
estampa
Damned
be
his
appearance
Este
hijo
es
de
un
payo
This
child
is
from
a
payo
Y
yo
no
me
cayó
And
I
would
not
fall
for
it
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
who
desire
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
And
cannot
find
a
love
to
make
you
a
woman
Dime,
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
What
do
you
intend
to
do
with
a
dark-skinned
child?
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
Gitano
al
creerse
deshonrado
The
gypsy,
believing
himself
dishonored
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Went
to
his
wife,
knife
in
hand
¿De
quién
es
el
hijo?
Whose
child
is
this?
Me
has
engañao,
fijo
You
deceived
me,
that's
for
sure
Y
de
muerte
la
hirió
And
he
stabbed
her
to
death
Luego
se
hizo
al
monte
Then
he
fled
to
the
mountain
Con
el
niño
en
brazos
With
the
child
in
his
arms
Y
allí
le
abandonó
And
there
he
abandoned
him
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
who
desire
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
And
cannot
find
a
love
to
make
you
a
woman
Dime,
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
What
do
you
intend
to
do
with
a
dark-skinned
child?
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
And
the
nights
the
moon
is
full
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
It
will
be
because
the
child
is
happy
Y
si
el
niño
llora
And
if
the
child
cries
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
The
moon
will
wane
to
make
him
a
cradle
Y
si
el
niño
llora
And
if
the
child
cries
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
The
moon
will
wane
to
make
him
a
cradle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.