Kartel Montana - Narcos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartel Montana - Narcos




Narcos
Narcos
Papi desile a esa gente que se tire
Daddy let those people down to fuck
Que ellos saben como es la vuelta acá
That they know what it's like to come back here
Tengo la cocaina para la venta
I have the cocaine for sale
Yo tengo la cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo a cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo la cocaina para la vente
I have cocaine for sale.
Baby yo recuerdo
Baby I remember
Cuando empece en cali en el barrio
When I started in Cali in the neighborhood
Yo siempre fui un visionario
I've always been a visionary.
Con la mente en el dinero a diario
With my mind on money on a daily basis
Jure que los 23 iba a ser millonario
I swore I was going to be a millionaire by 23
Me pegue me les capie, me compre
Hit me I capie them, buy me
Una casa en llano al lado del presidente
A house in llano next to the president
El menor tiene el piquete que te estresa
The minor has the picket that stresses you out
Salgo con mujer de T.V, reinas de belleza
I'm dating a woman from T.V, beauty queens
150 el rolex, carro de varios colores
150 the rolex, multi-colored car
El rapero y narco, enterrado tengo un par de melones
The rapper and narco, buried I've got a couple of melons
La connet de Colombia al D.F
The connet of Colombia to the D.F
Yo soy el duro papi, soy mi propio jefe
I'm the tough daddy, I'm my own boss
Volvío KR, alias el rey de cali
I came back KR, aka the King of Cali
Se apagaron todos estos HP cuando sali
All these HP were turned off when I came out
2016 cerramos con Lambo y Rari
2016 we closed with Lambo and Rari
Para el 17 quiero le quere jet y el Bugatti
By the 17th I want le quere jet and the Bugatti
Tengo la cocaina para la venta
I have the cocaine for sale
Yo tengo la cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo a cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo la cocaina para la vente
I have cocaine for sale.
Con un flow de Lele, fumando par de L
With a flow of Lele, smoking a couple of...
Que si el bloque fuera una cancha, yo sería Pelé
That if the block were a court, I would be Pele
I said we trappin out motele and my niggas
I said we trappin out motele and my niggas
Fucki bitc que solo se ven en tele
Fucki bitc that are only seen on TV
I sad montado en el BM
I sad mounted on the BM
And got ur baby moms tirando por el DM
And got ur baby moms pulling for the DM
I sad frontea si tu quieres
I sad frontea if you want
Que el primero que se tire, se muere
That the first one to throw himself, he dies
Los kilos bajan por la lancha, coronamos en esta cancha
The kilos come down by the boat, we crown on this court
El dinero lo secamos con la plancha
We dry the money with the iron
And I got my shooters disparando como dirk nowiskit
And I got my shooters shooting like Dirk nowiskit
Presidenta ella cabesea como monica newisky
President she fits like Monica newisky
Par de phillips con un vaso whiskynow they diss me
Pair of phillips with a glass of whiskynow they diss me
Me fui para cali now they all miss me
I left for cali now they all miss me
Solo bregamos en negocios risky, ahora tengo pila
We only deal in risky business, now I have stack
De cuero and they all y ahora thawnt to kiss me
Of leather and they all and now thawnt to kiss me
Tengo la cocaina para la venta
I have the cocaine for sale
Yo tengo la cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo a cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo la cocaina para la vente
I have cocaine for sale.
Dime si ya mandaron aquel deposito del party
Tell me if they already sent that party deposit
Que en verdad era para la libra de mari
That it was really for Mari's pound
Paramos un momento en caly en los potes de vitaminas
We stopped for a moment in caly at the vitamin pots
Es que mandamos la molly
It's just that we sent the molly
En Miami no hay bodegas
There are no wineries in Miami
Por eso es que en los parking
That's why in the parking
De los wall grens se hace la brega
From the wall grens the brega is made
Cuidado con el policia que te brega
Watch out for the policeman who breaks you
Cuidado con el negrito que tepega
Be careful with the black guy who
Ya me saque la guagua más el aparment
I already took out the bus plus the apparment
Le prendí 200 velones a la virgen del carmen
I lit 200 candles to the Virgin of Carmen
Tenemos conexiones en el police deparment
We have connections at the police department
Sino pagas cabrón, no va a ver goonier quete salve
If you don't pay you bastard, he's not going to watch goonier quete salve
Tu familia que te rece que vas
Your family to pray to you that you are going
Para los peces eso es lo que te mereces
For the fish that's what you deserve
El abogado me dice que me saca en par de meses
The lawyer tells me that he will take me out in a couple of months
Ya eso esta hablado hasta con los jueces
This has already been discussed even with the judges
Tengo la cocaina para la venta
I have the cocaine for sale
Yo tengo la cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo a cocaina para la venta
I have cocaine for sale.
Yo tengo la cocaina para la vente
I have cocaine for sale.
Kevin Roldan baby
Kevin Roldan baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.