Kartel Montana - Narcos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartel Montana - Narcos




Narcos
Наркобароны
Papi desile a esa gente que se tire
Папи, скажи этим людям, чтобы валили отсюда.
Que ellos saben como es la vuelta acá
Они знают, как здесь все устроено.
Tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo a cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la vente
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Baby yo recuerdo
Детка, я помню,
Cuando empece en cali en el barrio
Как начинал в Кали, в своем районе.
Yo siempre fui un visionario
Я всегда был дальновидным,
Con la mente en el dinero a diario
Каждый день думал о деньгах.
Jure que los 23 iba a ser millonario
Клянусь, к 23 годам я стану миллионером.
Me pegue me les capie, me compre
Я поднялся, свалил оттуда, купил
Una casa en llano al lado del presidente
Дом на равнине, рядом с президентом.
El menor tiene el piquete que te estresa
У моего младшего есть оружие, которое тебя напугает, детка.
Salgo con mujer de T.V, reinas de belleza
Я встречаюсь с девушками с ТВ, королевами красоты.
150 el rolex, carro de varios colores
Ролекс за 150 тысяч, тачки разных цветов.
El rapero y narco, enterrado tengo un par de melones
Я рэпер и наркобарон, у меня зарыта пара миллионов.
La connet de Colombia al D.F
Связи от Колумбии до Мехико.
Yo soy el duro papi, soy mi propio jefe
Я крутой, папи, я сам себе хозяин.
Volvío KR, alias el rey de cali
Вернулся KR, он же король Кали.
Se apagaron todos estos HP cuando sali
Все эти ублюдки притихли, когда я вышел.
2016 cerramos con Lambo y Rari
2016-й закрываем с Ламбо и Феррари.
Para el 17 quiero le quere jet y el Bugatti
К 17-му хочу себе личный самолет и Bugatti.
Tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo a cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la vente
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Con un flow de Lele, fumando par de L
С флоу Леле, курю пару «L».
Que si el bloque fuera una cancha, yo sería Pelé
Если бы блок был футбольным полем, я был бы Пеле.
I said we trappin out motele and my niggas
Я говорю, мы торгуем из мотелей, и мои ниггеры
Fucki bitc que solo se ven en tele
Трахают сучек, которых показывают только по телику.
I sad montado en el BM
Я говорю, сижу в своем BMW,
And got ur baby moms tirando por el DM
А мамаша твоей малышки пишет мне в директ.
I sad frontea si tu quieres
Я говорю, выпендривайся, если хочешь,
Que el primero que se tire, se muere
Но первый, кто рыпнется, умрет.
Los kilos bajan por la lancha, coronamos en esta cancha
Килограммы везут на катере, мы короли на этом поле.
El dinero lo secamos con la plancha
Деньги сушим утюгом.
And I got my shooters disparando como dirk nowiskit
И мои стрелки палят, как Дирк Новицки.
Presidenta ella cabesea como monica newisky
Моя девочка делает минет, как Моника Левински.
Par de phillips con un vaso whiskynow they diss me
Пара таблеток с виски, теперь они диссят меня.
Me fui para cali now they all miss me
Я уехал в Кали, теперь они все скучают по мне.
Solo bregamos en negocios risky, ahora tengo pila
Мы занимаемся только рискованными делами, теперь у меня куча
De cuero and they all y ahora thawnt to kiss me
Бабла, и все они теперь хотят меня поцеловать.
Tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo a cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la vente
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Dime si ya mandaron aquel deposito del party
Скажи, отправили ли уже тот депозит с вечеринки,
Que en verdad era para la libra de mari
Который на самом деле был за фунт травы.
Paramos un momento en caly en los potes de vitaminas
Мы остановились на минутку в Кали, чтобы взять витаминки,
Es que mandamos la molly
Ведь мы отправляем экстази.
En Miami no hay bodegas
В Майами нет складов,
Por eso es que en los parking
Поэтому на парковках
De los wall grens se hace la brega
Уолгринс проворачиваются дела.
Cuidado con el policia que te brega
Осторожнее с копами, которые тебя пасут.
Cuidado con el negrito que tepega
Осторожнее с черномазым, который тебя побьет.
Ya me saque la guagua más el aparment
Я уже купил тачку и квартиру.
Le prendí 200 velones a la virgen del carmen
Поставил 200 свечей Деве Марии Кармельской.
Tenemos conexiones en el police deparment
У нас есть связи в полицейском управлении.
Sino pagas cabrón, no va a ver goonier quete salve
Если не заплатишь, ублюдок, никакой гангстер тебя не спасет.
Tu familia que te rece que vas
Пусть твоя семья молится за тебя,
Para los peces eso es lo que te mereces
Ты отправишься на корм рыбам, это то, что ты заслуживаешь.
El abogado me dice que me saca en par de meses
Адвокат говорит, что вытащит меня через пару месяцев.
Ya eso esta hablado hasta con los jueces
Это уже решено, даже с судьями.
Tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo a cocaina para la venta
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Yo tengo la cocaina para la vente
У меня есть кокаин на продажу, детка.
Kevin Roldan baby
Kevin Roldan, детка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.