Paroles et traduction Kartellen feat. Myrna & Chrippa - Längtar bort
Hade
ett
hjärta
fullt
av
slag,
yeeey
У
меня
было
сердце,
полное
пунша,
да!
Dom
kom
och
tog
det
från
mig
idag
Они
пришли
и
забрали
его
у
меня.
Tårar
slutar
inte
falla
ner
Слезы
не
перестают
капать.
Deras
vapen
e
allt
jag
ser,
eyey
Их
оружие-это
все,
что
я
вижу,
Эй
Allt
runt
här
känns
så
grått.
Allt
ljus
vi
såg,
somnade
Все
вокруг
кажется
таким
серым,
весь
свет,
который
мы
видели,
заснул.
Min
lyckesvärld
nu
e
du
fast
o
jag,
längtar
bort
Мой
мир
счастья
теперь,
хотя
ты,
О
я,
тоскуешь
вдали.
Det
över
nu
Теперь
все
кончено.
Inge
mer
jag
o
du
Нет
больше
меня
О
ты
Drömmen
om
man
o
fru
Мечта
мужа
о
жене
E
borta
för
evigt
Э
ушел
навсегда
Förlåt
mig,
kan
ingenting
göra
nu
Прости
меня,
теперь
уже
ничего
не
поделаешь.
För
tiden
har
tagit
slut
Время
вышло.
Finns
ingen
annan
väg
ut
Неужели
нет
другого
выхода
(Sebbe
Staxx)
(Себбе
Стакс)
Älskling
jag
har
inga
ord,
det
här
ångest
Милая,
у
меня
нет
слов,
это
беспокойство.
Jag
känner
din
smärta
krypa
ner
i
mina
ådrer
Я
чувствую,
как
твоя
боль
ползет
по
моим
венам.
Ödet
knocka
oss
i
sista
ronden
det
känns
tomt,
det
känns
hopplöst
Судьба
нокаутировала
нас
в
последнем
раунде,
она
чувствует
себя
опустошенной,
безнадежной.
Det
här
gör
ont
Это
больно
Jag
tänker
på
oss,
på
våra
kraschade
drömmer
till
historien
gått
bort
Я
думаю
о
нас,
о
наших
разбитых
мечтах,
ушедших
в
прошлое.
Drömmer
som
förblev
illusioner,
lite
mer
än
en
chans
på
miljonen
Мечты,
которые
остались
иллюзиями,
чуть
больше,
чем
шанс
на
миллион.
Inbommat
av
den
här
instututionen,
har
svårt
för
att
fatta
Приглашенный
этой
инстутацией,
я
с
трудом
ухватываюсь
за
нее.
Sorgen
fördärvat
till
destruktiva
tankar
Горе
погрузилось
в
разрушительные
мысли.
Känns
nästan
min
själ,
dunstat
upp
till
aska
Я
почти
чувствую
свою
душу,
растерзанную
в
прах.
Efter
sina-mina
misstag,
dag
för
dag,
navigera
korridorer
После
их-моих
ошибок,
изо
дня
в
день,
блуждая
по
коридорам.
Som
en,
sårat
soldat
Как
раненый
солдат.
På
en
omöjligt
uppdrag,
känner
mig
som
en
vandrande
död
На
невыполнимой
миссии
почувствуй
себя
ходячей
смертью.
Önskar
jag
kunde
allt
återställa
Жаль,
что
я
не
могу
все
восстановить.
Ber
på
mina
bara
knän,
gud
snälla
Молись
на
коленях,
Господи,
пожалуйста.
Ge
mig
rematch,
ge
mig
ny
fight
Дайте
мне
реванш,
дайте
мне
новый
бой.
För
denna
gång
benging
borta
på
life
На
этот
раз
я
наслаждаюсь
жизнью.
Det
över
nu
Теперь
все
кончено.
Inge
mer
jag
o
du
Нет
больше
меня
О
ты
Drömmen
om
man
o
fru
Мечта
мужа
о
жене
E
borta
för
evigt
Э
ушел
навсегда
Förlåt
mig,
kan
ingenting
göra
nu
Прости
меня,
теперь
уже
ничего
не
поделаешь.
För
tiden
har
tagit
slut
Время
вышло.
Finns
ingen
annan
väg
ut
Неужели
нет
другого
выхода
Önskar
allt
va
en
kärleksång,
yeey
Хочу,
чтобы
все
это
было
песней
о
любви,
да!
Som
upprepas
gång
på
gång
Повторяется
раз
за
разом
Men
nu
är
våran
saga
slut
Но
теперь
наша
сказка
закончилась.
Det
finns
inge
mer
jag
o
du,
eyey
Меня
больше
нет
рядом
с
тобой,
Эй.
Allt
runt
här
känns
så
grått.
Allt
ljus
vi
såg,
somnade
Все
вокруг
кажется
таким
серым,
весь
свет,
который
мы
видели,
заснул.
Min
lyckesvärld
nu
e
du
fast
o
jag,
längtar
bort
Мой
мир
счастья
теперь,
хотя
ты,
О
я,
тоскуешь
вдали.
Det
över
nu
Теперь
все
кончено.
Inge
mer
jag
o
du
Нет
больше
меня
О
ты
Drömmen
om
man
o
fru
Мечта
мужа
о
жене
E
borta
för
evigt
Э
ушел
навсегда
Förlåt
mig,
kan
ingenting
göra
nu
Прости
меня,
теперь
уже
ничего
не
поделаешь.
För
tiden
har
tagit
slut
Время
вышло.
Finns
ingen
annan
väg
ut
Неужели
нет
другого
выхода
Det
över
nu
x2
Теперь
все
кончено
x2
Inge
mer
jag
o
du
Нет
больше
меня
и
тебя.
Drömmen
om
man
o
fru
Мечта
мужа
о
жене
Chrippa:
Det
över
nu
Криппа:
теперь
все
кончено.
Myrna:
Över
nu
Мирна:
все
кончено.
Chrippa:
Det
över
nu
Криппа:
теперь
все
кончено.
Myrna:
ahaaha,
inge
mer
jag
o
du
Мирна:
ага-ха-ха,
больше
никаких
"я
о
тебе".
Drömmen
om
man
o
fru
Мечта
мужа
о
жене
(Sebbe
Staxx)
(Себбе
Стакс)
Jag
blickar
ut
över
den
tigande
natten
Я
смотрю
на
эту
тихую
ночь.
O
klockan
tickar
likt
ensamma
droppar
av
vatten
O
часы
тикают
как
одинокие
капли
воды
Det
över
nu.
Теперь
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leo carmona, can "stress" canatan, sebastian stakset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.