Kartellen feat. Sebbe Staxx & Syster Sol - Min bästa vän - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kartellen feat. Sebbe Staxx & Syster Sol - Min bästa vän




Yeah, ja
Да, Да.
Hey, du är det vackraste jag vet, det finaste jag sätt
Эй, ты-самое прекрасное, что я знаю, самое прекрасное, что я знаю.
Sen den dan jag träffa dig har livet känts rätt
С того дня как я встретил тебя жизнь стала казаться правильной
De e du å ja mot allt mami sida vid sida
Они Э Ты О да против всего Мами бок о бок
Å en dag det blir dags för en mini kopia
Однажды настанет время для мини копии
Du går rakt upp i skallen som en tia tequila
Ты идешь прямо вверх головой, как ТИА текила.
Jag ska ta oss till en plats där jag kan slippa min nia och slänga min väst
Я отвезу нас туда где смогу выбраться из своей девятки и выбросить жилет
Slippa tänka stress även om vi inte kommer dit känner jag mig blessed, yeah
Не думай о стрессе, даже если мы не доберемся туда, я чувствую себя благословенной, да
Låt folk prata å bete sig fult dom är ingenting för mig för ingen av dom är du
Пусть люди говорят и ведут себя некрасиво они для меня ничто потому что никто из них не ты
Ser oss bli gamla tillsammans
Смотрю, как мы стареем вместе.
Jag svär helt ärligt tills du har lekt jag har lekt men baby vi har lekt färdigt
Я клянусь честно пока ты не играла я играла но детка мы играли
Inte kids längre baby jag kan se oss med en bebis
Больше не дети детка я вижу нас с ребенком
Dom va vatten du e vin, du är äkta dom var plastic
Они были водой, ты-вином, ты настоящий, они были пластмассовыми.
Blir som en spännande film, vad ska hända sen jag
Становится похожим на захватывающий фильм, что должно произойти с тех пор, как я ...
Går i döden för dig för du e min bästa vän
Я иду на смерть ради тебя ради тебя мой лучший друг
Min bästa vän, det är vi mot världen
Мой лучший друг, это мы против всего мира,
Du och jag, vacker lojal
ты и я, такие красивые, такие преданные.
Baby du är allt jag vill ha
Детка, ты-все, что мне нужно.
Min bästa vän, jag visar vägen dit vi ska
Мой лучший друг, я покажу тебе, куда мы идем.
Kommer va din soldat tills mitt sista andetag
Буду твоим солдатом до последнего вздоха.
Jag träffade min ängel när hon behövdes som mest
Я встретил своего ангела, когда она была нужна мне больше всего.
När jag var längst ner djupet hon bedöva min stress
Когда я был на дне в глубине она ошеломила мой стресс
Vi var ärrade yes, ja likaså min kvinna
Мы были покрыты шрамами, да, да, моя женщина.
Ängeln kom från en shuno som försökt klippa hennes vingar
Ангел пришел от шунно, который пытался подрезать ей крылья.
Men torka dina kinder älskling kasta dina atarax
Но вытри щеки детка брось свой Атаракс
Jag dör för dig riktigt jag e inte han du fucking haft
Я умираю за тебя по настоящему я не тот парень который у тебя был
Sätter smilegropar kinderna istället för salt
Нанесение смайликов на щеки вместо соли
Svär allt, utan dig känns världen kall
Клянусь всем на свете, без тебя мир кажется таким холодным.
Hon e lojal som en soldat ja ni ska se hur hon beter sig
Она верна как солдат.
Via regn å sol, genom krig och fred hon är med mig
Сквозь дождь и солнце, сквозь войну и мир она со мной.
Du e min drottning och ja jag e din krigare
Ты моя Королева и да я твой воин
Som krigar gatan hela dan för att ge oss nånting finare
Сражаемся на улице весь день, чтобы дать нам что-то лучшее.
Jag kommer ge dig allt jag kan, vi kan börja med en ring och mitt motherfucking efternamn
Я дам тебе все, что смогу, мы можем начать с кольца и моей гребаной фамилии.
Kommer aldrig nånsin klippa dina vingar
Я никогда никогда не подрежу тебе крылья
Bakom varje bra man finns en ännu bättre kvinna
За каждым хорошим мужчиной стоит еще лучшая женщина.
Hon e min bästa vän!
Она моя лучшая подруга!
Min bästa vän, det är vi mot världen
Мой лучший друг, это мы против всего мира,
Du och jag, vacker lojal
ты и я, такие красивые, такие преданные.
Baby du är allt jag vill ha
Детка, ты-все, что мне нужно.
Min bästa vän, jag visar vägen dit vi ska
Мой лучший друг, я покажу тебе, куда мы идем.
Kommer va din soldat tills mitt sista andetag
Буду твоим солдатом до последнего вздоха.
Min bästa vän, det är vi mot världen
Мой лучший друг, это мы против всего мира,
Du och jag, vacker lojal
ты и я, такие красивые, такие преданные.
Baby du är allt jag vill ha
Детка, ты-все, что мне нужно.
Min bästa vän, jag visar vägen dit vi ska
Мой лучший друг, я покажу тебе, куда мы идем.
Kommer va din soldat tills mitt sista andetag
Буду твоим солдатом до последнего вздоха.





Writer(s): Can "stress" Canatan, Leo Gonzales Carmona, Sebastian Stakset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.