Kartellen feat. Sebbe Staxx & Thorsten Flinck - Ett bättre liv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kartellen feat. Sebbe Staxx & Thorsten Flinck - Ett bättre liv




Ett bättre liv
A Better Life
Himmel eller helvete, 9 TILL 5 eller fängelse
Heaven or hell, 9 TO 5 or jail
Hitta hem eller längta bre
Find your way home or long for a letter
Det var Shuno tänkte,
That's what Shuno was thinking,
Ute stan och slogs till blodet stänkte
Out on the streets fighting till blood was splattering
Full av frustration tugga slutstation,
Full of frustration chewing on the last stop,
Pappa stack mamma blev en bruten PERSON
Dad left, mom became a broken PERSON
Varenda jävla soppåse i hemmet är LILA
Every damn trash bag in the home is PURPLE
Mamma kommer aldrig hem med några från Ica
Mom never comes home with anything from Ica
Ett bättre liv, de FINNS inget för dom
A better life, it DOESN'T exist for them
Bästa vännen kom nyss med simmiga ögon
His best friend just arrived with watery eyes
Knappnålspupiller, allt folk försvinner
Pinpoint pupils, everyone's disappearing
Vi flyr från de här hans holk den brinner
We're fleeing from here so his crib is burning
Aldrig vart han som haft några gränser
He's never been one to have boundaries
Aldrig vart han som visat sina känsler
He's never been one to show his feelings
Shuno han är less borta bra hemma keff
Shuno's fed up, gone good, home bad
Lilla syster ledsen varje dag han känner STRESS
Little sister sad every day he feels STRESS
Om de inte var för henne Shuno hade stuckit
If it wasn't for her, Shuno would've left
Lilla tjejen blir helt knäckt varje gång morsan druckit
The little girl gets completely crushed every time mom's drunk
Ser inget slut, känslan är deppressiv
Sees no end, the feeling is depressive
Vänder sig till gud, frågar
Turns to God, asks
Finns det ett bättre liv?
Is there a better life?
FINNS det ett bättre liv? Ja kanske i en annan tid
IS there a better life? Maybe in another time
En PLATS utan hat och strid
A PLACE without hate and strife
Ett hopp om en dag, du och jag,
A hope for a day, when you and I,
Vi får luta oss tillbaks TILL ett bättre liv
We can lean back TO a better life
Hon minns hans röst, hon minns hans löften
She remembers his voice, she remembers his promises
Nu är det djupt ner i flaskan hon FINNER trösten
Now it's deep down in the bottle she FINDS solace
Han lovar henne guld och gröna
He promises her gold and green
Dom fick två barn, han stack två röda
They had two kids, he left on two reds
Social enkäter, blend CIGARETTER
Social surveys, blend CIGARETTES
Vin etiketter, sömntabletter
Wine labels, sleeping pills
Och häromdagen kom socialen och sa
And the other day social services came and said
- Utan förändring tar vi barnen
- Without change, we'll take the kids
Hon ligger där i sängen, INGEN känsel i benen
She lies there in bed, NO feeling in her legs
Total apati kan inte se sig själv i spegeln
Total apathy, can't see herself in the mirror
Lillan är ledsen varje dag,
The little one is sad every day,
att socialen tar henne kanske vore bra
So maybe social services taking her would be good
Hon ligger kvar i sängen,
She stays in bed,
Längtar till döden
Longing for death
I billigt make up, klänningen fläckad av rödvin
In cheap makeup, dress stained with red wine
Hon reser sig, vacklar fram till skafferiet
She gets up, staggers to the pantry
En slatt bag in box och en tom förpackning ris
A drop of bag-in-box and an empty rice package
Och det är samma sak i kylen, vilken misär
And it's the same in the fridge, what misery
Hon fyller snart 46, hur blev det såhär?
She's turning 46 soon, how did it get like this?
Upp och ner bag in box, häller upp vin
Up and down on the bag-in-box, pouring wine
Hon frågar sig själv, finns det ett bättre liv?
She asks herself, is there a better life?
Finns det ett bättre liv?
Is there a better life?
Ja kanske i en annan tid,
Maybe in another time,
En plats utan hat och strid
A place without hate and strife
Ett hopp om en dag, du och jag
A hope for a day, when you and I
Vi ska luta oss tillbaks till ett bättre liv
We'll lean back to a better life
Tårarna rinner, brorsan och mamma skriker
Tears are flowing, brother and mom are screaming
golvet i sitt rum med sina bamsekriter
On the floor in her room with her Bamse critters
Lärt sig att gråta tyst, vill inte störa
Learned to cry silently, doesn't want to disturb
Håller för öronen, hon vill inte höra
Covers her ears, she doesn't want to hear
Hon längtar TILL dagis, hon älskar att vara där
She longs FOR kindergarten, she loves being there
dagis FINNS det mat och de VUXNA är bra där
At kindergarten, there IS food and the ADULTS are good there
Kurra gömma, sjunga, hoppa hage och kull
Hide and seek, singing, hopscotch and tumble
INGEN kurrande mage, ingen mamma som är full
NO rumbling stomach, no mom who's drunk
Inget skrik, inget bråk
No yelling, no fighting
Inga slag och höga röster
No hitting and loud voices
Inga kastande tallrikar och glas som går sönder
No throwing plates and glasses breaking
Hon kramar om Albin, det är hennes BÄSTA VÄN
She hugs Albin, it's her BEST FRIEND
En brun liten nallebjörn som ligger i hennes säng
A little brown teddy bear that lies in her bed
För Albin han är snäll, Albin sviker aldrig
Because Albin is kind, Albin never betrays
Albin skriker aldrig, Albin dricker aldrig
Albin never screams, Albin never drinks
Och allting hemma de känns bara jobbigt
And everything at home just feels difficult
Dumma dumma alkohol, mamma blir konstig
Stupid stupid alcohol, mom gets so weird
Mamma kommer ofta hem med dumma gubbar
Mom often comes home with strange men
Som gör konstiga ljud bakom stängda dörrar
Who make strange sounds behind closed doors
Hon kramar om Albin med gråten i halsen
She hugs Albin with a cry in her throat
Söta lilla björn säg mig finns det ett bättre liv?
Sweet little bear, tell me, is there a better life?
Finns det ett bättre liv?
Is there a better life?
Ja kanske i en annan tid
Maybe in another time
En PLATS utan hat och strid
A PLACE without hate and strife
Ett hopp om en dag, du och jag,
A hope for a day, when you and I,
Vi får luta oss tillbaks till ett bättre liv
We can lean back to a better life





Writer(s): leo gonzales carmona, can "stress" canatan, sebastian stakset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.