Paroles et traduction Kartellen, Willow & DJ Technical - RS6 Way Of Life
Vi
lever
de
livet
vi
sixsackar.
Мы
живем
жизнью,
которую
ведем
вшестером.
Ibland
program,
Ibland
program.
Иногда
программы,
иногда
программы.
Den
blicken,
den
kicken,
den
klicken
är
allt
ja
kan.
Этот
взгляд,
этот
удар,
этот
щелчок-все,
что
я
могу
сделать.
Ooooh
och
Aina
dem
fuck
oss,
fuck
oss
bror.
Оооо
и
Айна,
пошли
они
нас,
пошли
нас,
брат.
Vi
kickar
dem,
fuck.
Мы
пинаем
их,
блядь.
Ja
sa
fuck
'em.
Да,
пошли
они
к
черту.
Vi
kom,
vi
la
jetskie
tretrettio
arren
Мы
пришли,
мы
положили
джетски
тридцать
три
шрама.
Every
day
i'm
hustling,
tre
streck
på
allting.
Каждый
день
я
суечусь,
три
удара
по
всему.
Va
vet
du
om
gatan
bre,
alla
vet
jag
kan
min.
Что
ты
знаешь
об
уличном
брэ,
все
знают,
что
я
могу
добывать.
Som
jag
glömt
tram
och
automantling,
i
tresextiofem
vi
blev
jagad
utav
länskrim.
Как
я
забыл
трамвай
и
автотанцовку,
в
шестьдесят
пятом
нас
выгнали
из
уездного
Крыма.
Tabbar
utan
säkring,
som
jag
glömt
bort.
Те,
что
без
предохранителя,
о
которых
я
забыл.
Dendär
känslan
när
fienden
har
stått
och
tömt
skott.
Это
чувство,
когда
враг
стоит
и
опустошает
выстрелы.
Demdär
kassarna
me
kocks
dendär
land
epedemin.
Вот
где
варится
казна,
вот
где
начинается
эпидемия.
Hur
vi
sörjde
våra
bröder
med
en
flaska
henesin.
Как
мы
оплакивали
наших
братьев
с
бутылкой
хенесина.
Walla
fucking
överdoser.
Statliga
recepter.
Долбаные
передозировки
уоллы,
государственные
рецепты.
De
problem
läkaren
lägger
hundra
kartor
i
din
käft.
Доктор
неприятностей
вставляет
тебе
в
челюсть
сотню
карт.
De
stress,
här
grabbar
tejpar
maggen
på
sin
väst.
Де
стресс,
эти
парни
привязывают
свои
животы
к
жилетам.
Från
Securitas
till
Lomis
till
G4S.
От
Секуритас
до
Ломис
и
G4S.
Den
går
VroomVroom,
här
dem
japp
folk
boom
boom.
Он
идет
Врумврум,
вот
они,
да,
люди,
бум-бум.
Polisen
och
Samhället
skiter
fett
i
sin
ungdom.
Полиция
и
общество
нагадили
в
молодости.
Såg
just
en
shono,
han
gick
loss
från
ett
murder
case.
Только
что
видел
Шоно,
он
освободился
от
дела
об
убийстве.
Helt
tom
i
blicken,
shit
jag
rökte
purple
haze.
Раньше
я
курил
фиолетовую
дымку.
Och
de
fucked
up!
И
они
облажались!
Du
krigar
dendär
gatan
och
blir
locked
up.
Перейдешь
улицу
- и
тебя
посадят.
Fängelset
är
ingeting
annat
en
en
paus
knapp.
Тюрьма
- не
что
иное,
как
кнопка
паузы.
En
gång
haffad
lätt
att
bli
straffad.
Попавшись
на
крючок,
легко
быть
наказанным.
På
häktet,
(?)
maxad.
В
тюрьме
(?)
Максад.
Välkommen
till
min
betong,
vi
tillhör
barnen
som
uppfostrat
sig
själva.
Добро
пожаловать
в
мой
бетон,
мы
принадлежим
детям,
которые
сами
себя
вырастили.
Vi
valde
inte
livet
vi
gjorde
de
vi
måste.
Мы
не
выбирали
жизнь,
мы
сами
выбирали
ее.
Shono
från
orten
gick
från
knass
upp
till
helt
okej.
Шоно
с
курорта
прошел
путь
от
"кнасс"
до
"совершенно
нормально".
Välkommen
till
min
betong,
vi
tillhör
barnen
som
uppfostrat
sig
själva.
Добро
пожаловать
в
мой
бетон,
мы
принадлежим
детям,
которые
сами
себя
вырастили.
Vi
valde
inte
livet
vi
gjorde
de
vi
måste.
Мы
не
выбирали
жизнь,
мы
сами
выбирали
ее.
De
länge
sen
dem
kicka
skiten
såhär.
Они
уже
давно
пинают
такое
дерьмо.
Every
day
i'm
hustling,
för
parra
dem
gör
allting.
Каждый
день
я
суечусь,
потому
что
спаривание
их
делает
все.
Grabbarna,
jetskie
produkter
av
programmen
Ребята,
реактивные
продукты
программ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can "stress" Canatan, Leo Gonzales Carmona, Tiam Farokhy-nia, William Fredriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.