Paroles et traduction Kartellen feat. Abidaz - Återfall
Jag
har
testat
mycket
mannen,
men
laddishen
ger
starkast
prägel.
Я
испытывал
многих
мужчин,
но
ладдишен
дает
самую
сильную
оценку.
Svettats
kemikalier,
jävla
knarkarjävel.
Химикаты
для
пота,
гребаный
наркоман.
Slukat
allting,
har
ätit
fucking
själen
och
slösat
bort
allt
jag
hämta
i
adidas
bagen.
Проглотил
все,
съел
чертову
душу
и
растратил
впустую
все,
что
принес
в
адидасовском
багене.
Svek
gör
ont,
själv
blivit
sviken
fett.
Предательство
причиняет
боль,
предательство-жир.
Vitt
damm
andas
upp
i
min
ciggarett.
Белая
пыль
вдыхается
в
мою
сигарету.
Det
är
som
att
spotta
min
familj
i
ansiktet.
Это
все
равно
что
плюнуть
семье
в
лицо.
Varje
timma,
varje
dygn
känner
jag
mig
keff.
Каждый
час,
каждый
день
я
чувствую
кеффа.
Suttit
i
en
cirkel,
mitt
namn
är
Sebastian.
Сели
в
кружок,
меня
зовут
Себастьян.
Sneddat
till
kvarterskrogen
mittemot
arrogant.
Скосился
к
соседскому
ресторану
напротив
высокомерного.
Lovat
alla
löften
som
går
att
lova
någonsin.
Обещал
все
обещания,
какие
только
могут
быть
обещаны.
Till
relationer
i
mitt
liv
blir
som
plockepinn.
Чтобы
отношения
в
моей
жизни
стали
подобны
карманникам.
Testat
allt
men
som
sagt
mannen
Kocks
är
king.
Проверил
все,
но,
как
я
уже
сказал,
этот
человек
Кокс-король.
Tills
man
når
sin
borg
och
möter
sin
dotters
min.
Пока
не
доберешься
до
своего
замка
и
не
встретишься
лицом
к
лицу
с
дочерью.
Stått
i
timmar
back
efter
blank
svarta
volvos.
Я
часами
стоял
позади
блестящих
черных
"Вольво".
Djävulen
har
skrattat
mannen,
han
har
alltid
hållt
oss
ner
fast
vi
tror
på
gud
du
ser.
Дьявол
смеялся
над
человеком,
он
всегда
подавлял
нас,
хотя
мы
и
верим
в
Бога.
Varje
söndag
vaknat
upp,
vill
inte
leva
mer.
Каждое
воскресенье
просыпаюсь,
не
хочу
больше
жить.
Vattenglas,
brustablett,
barnens
gråt
i
huvudet.
Стакан
с
водой,
шипучая
таблетка,
детский
плач
в
голове.
Suttit
fast
med
-----
----
-----
Застрял
с
-----
----
-----
Gud
ge
mig
sinnesro
att
inse
skillnaden.
Боже,
дай
мне
душевный
покой,
чтобы
понять
разницу.
Hur
många
gånger
har
jag
försökt
kicka
den?
Сколько
раз
я
пытался
пнуть
его?
Varje
gång
jag
rest
mig
upp
efter
slickat
såren,
så
står
nån
liten
f*tta
där
och
viftar
med
påsen.
Каждый
раз,
когда
я
встаю
после
зализывания
ран,
какой-то
маленький
ублюдок
стоит
там,
размахивая
сумкой.
Jag
tar
återfall
x4
Я
принимаю
рецидив
x4
Jag
tar
återfall,
tillbaka
som
när
knarket
var
åter
ballt.
Я
принимаю
рецидив,
как
тогда,
когда
наркотики
снова
были
классными.
Jag
vet,
det
låter
kallt.
Я
знаю,
это
звучит
холодно.
Hoppet
vi
såg,
det
rann
ur
sanden.
Надежда,
которую
мы
видели,
исчезла
из
песка.
Vi
har
drog---
och
skjuthandel.
У
нас
есть
магазин
наркотиков
и
оружия.
Folk
fick
fnatt
för
dom
såg
en
stark
men
lutandes.
Люди
попадались,
потому
что
видели
сильную,
но
склонную.
Dom
kom
skjutandes,
jag
tappa
gudbandet.
Их
подстрелили,
я
потерял
Божью
повязку.
Och
det
var
så
allt
slutade.
Вот
так
все
и
закончилось.
Aah,
men
nu
är
jag
tillbaka
på
mitt
återfall.
ААА,
но
теперь
у
меня
снова
рецидив.
För
gamla
tankar
kom
tillbaka
och
gör
det
svårt
så
man
sitter
bara
och
snortiz
Потому
что
старые
мысли
возвращаются
и
все
усложняют
так
что
ты
просто
сидишь
и
храпишь
Fuck
polisen,
fuck
orten,
fuck
allt
vi
gjort.
К
черту
полицию,
к
черту
курорт,
к
черту
все,
что
мы
натворили.
Dom
vet
om
Abiel,
återfall
men
nu
återställd.
Они
знают
об
Абиэле,
рецидиве,
но
уже
восстановившемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leo carmona, can "stress" canatan, abiel ghebrehiwet, sebastian stakset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.